EN

to frustrate [frustrated|frustrated] {verbo transitivo}

volume_up
So why should the Commission frustrate the wishes of Parliament by doing something that is not really proper?
Por eso,¿por qué debería la Comisión frustrar los deseos del Parlamento haciendo algo que realmente no es lo correcto?
That would frustrate what the Commission is trying to do.
Eso frustraría los intentos de la Comisión.
No permitas que frustremos tu designio para con nosotros.

Ejemplos de uso para "to frustrate" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishVerily, what you are promised will surely come to pass, nor can you frustrate it.
¡Ciertamente, lo que se os ha prometido llegará, y no podéis eludirlo!
EnglishThe effect of that was to frustrate public measures against unemployment in Bremen.
El efecto de ello fue la imposibilidad de aplicar medidas públicas contra el paro en Bremen.
EnglishWe must not allow the action of a few unruly elements to frustrate these efforts.
Es preciso evitar que la intervención de algunos elementos difíciles de controlar reduzca estos esfuerzos a la nada.
EnglishBut that has nothing to do with guilty silences which frustrate justice and bring democracy into disrepute.
Pero esto no tiene nada que ver con los silencios culpables que burlan la justicia y desacreditan la democracia.
EnglishThat would frustrate what the Commission is trying to do.
EnglishDo not let us frustrate your plans for us.
No permitas que frustremos tu designio para con nosotros.
EnglishStill others continued to frustrate the negotiation.
Otros continuaron bombardeando la negociación.
EnglishDuty-free sales frustrate the required internalization of the external effects of transport, due to cross subsidies.
A través de la intersubvención frustran la deseada interiorización de los efectos externos del transporte.
EnglishSo why should the Commission frustrate the wishes of Parliament by doing something that is not really proper?
Por eso,¿por qué debería la Comisión frustrar los deseos del Parlamento haciendo algo que realmente no es lo correcto?
EnglishSo why should the Commission frustrate the wishes of Parliament by doing something that is not really proper?
Por eso, ¿por qué debería la Comisión frustrar los deseos del Parlamento haciendo algo que realmente no es lo correcto?
EnglishHowever, they should not adopt an excessively rigid approach nor should they frustrate our other political endeavours.
Sin embargo, no pueden ser interpretados de modo rígido ni tampoco contradecir nuestros demás esfuerzos políticos.
EnglishToo much and too often, the efforts of other Commissioners seem to frustrate Commissioner Fischler in that regard.
En gran medida y demasiado a menudo, las iniciativas de otros Comisarios parecen frustrar al Comisario Fischler al respecto.
EnglishTherefore, the logic of the euro is beginning to frustrate the logic of nations.
Por consiguiente, la lógica del euro empieza a oponerse - y en el mañana lo hará de frente - a la lógica de las naciones.
EnglishI would now ask the Commission not to frustrate Parliament, to withdraw its plans and implement what we jointly agreed on.
Ahora quisiera pedir a la Comisión que no frustre al Parlamento, que retire sus planes y aplique lo que hemos acordado entre todos.
EnglishSaid he, "Allah will only bring it on you when He pleases, nor can you make Him helpless (frustrate Him);.
pues mi consejo no os será de provecho --por mucho que yo quiera aconsejaros bien-- si es voluntad de Dios que permanezcáis hundidos en un grave error.
EnglishThink not that those who disbelieve can frustrate (the plan of Allah) on earth; their resort is the Fire, and it is indeed an ill destination.
EnglishMadam President, I do not wish to drag this out and frustrate Members waiting to get on with the vote on the budget.
Señora Presidenta, no es mi deseo demorar más este asunto y frustrar a los diputados que esperan para proceder a la votación sobre el presupuesto.
EnglishBut we know that we cannot escape (or frustrate) Allah in the earth, nor can we escape (or frustrate) Him by flight:
“‘Y, además, hemos sabido que no podemos escapar jamás de Dios [mientras vivamos] en la tierra, y que no podemos escapar de Él huyendo [de la vida].
English   Mr President-in-Office, perhaps you would like to visit a website that really does frustrate one, that really does contain inaccuracies.
   – Señor Presidente en ejercicio, quizá quisiera usted visitar una página web realmente frustrante, repleta de inexactitudes.
EnglishMr President-in-Office, perhaps you would like to visit a website that really does frustrate one, that really does contain inaccuracies.
Así, en 2004 accedieron al registro documental público del Consejo cerca de 300  000 usuarios diferentes, frente a 180  000 en 2003.

Sinónimos (inglés) para "frustrated":

frustrated
frustrating
frustration