EN

gagging {Gerundio}

volume_up
Why is the Commission in practice gagging Mrs Andreasen when members of the European Parliament have invited her in to make our audit work easier?
¿Por que está realmente amordazando la Comisión a la señora Andreasen, cuando los diputados del Parlamento Europeo la habían invitado a venir para facilitar nuestras labores de auditoría?

Ejemplos de uso para "gagging" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe gagging of free speech in Poland is a disgrace to the entire European Union.
El silenciamiento de la libre expresión en Polonia es una desgracia para toda la Unión Europea.
EnglishWe have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
EnglishIn the EU it is being suppressed by gagging the people.
En la UE se está eliminando al amordazar a la gente.
Englisha measure which had the effect of gagging the press
una medida que se convirtió en la mordaza de la prensa
EnglishWhy are we closing our eyes to the unceasing extermination of Chechens and the gagging of the press in that country?
¿Por qué cerramos los ojos ante el incesante exterminio de chechenos y el silenciamiento de la prensa en este país?
EnglishThe two capitals of Havana and Minsk are symbols of human rights violations and the gagging of public opinion.
Estas dos capitales, La Habana y Minsk, son símbolos de la violación de los derechos humanos y la mofa de la opinión pública.
EnglishHowever, under no circumstances should it serve as a pretext for gagging our fundamental rights and democratic freedoms.
Pero en ningún caso debe servir de pretexto para coartar nuestros derechos fundamentales y nuestras libertades democráticas.
EnglishGagging the press and preventing news from being broadcast is a serious infringement of basic civil liberties.
El hecho de querer amordazar la prensa e impedir que difunda la información constituye un grave ataque a las libertades fundamentales.
EnglishRepression, violence, arresting the opposition, gagging the press is not the way to end the unrest.
La represión, la violencia y las detenciones de miembros de la oposición, el amordazamiento de la prensa no son ninguna solución para poner fin a los desórdenes.
EnglishIn fact, immediately after the approval of the Hungarian media law, a campaign was waged by the left, which used the phrase 'gagging law'.
De hecho, inmediatamente después de haber aprobado la ley húngara, la izquierda inició una campaña que empleaba la frase "ley mordaza".
EnglishLet me turn now to another point I consider important, the gagging of the independent media in the Federal Republic of Yugoslavia.
Otro punto que me parece de gran importancia es la represión de los medios de comunicación independientes en la República Federal de Yugoslavia.
EnglishHowever, the Rules of Procedure make no provision for statements of this kind, which sometimes means that the House is simply gagging itself, I believe.
El reglamento de este Parlamento no prevé una declaración de este tipo y con ello creo que este Parlamento se tapa la boca.
EnglishFrance and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say ‘ No’.
Francia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también« no».
EnglishWhy is the Commission in practice gagging Mrs Andreasen when members of the European Parliament have invited her in to make our audit work easier?
¿Por que está realmente amordazando la Comisión a la señora Andreasen, cuando los diputados del Parlamento Europeo la habían invitado a venir para facilitar nuestras labores de auditoría?

"gagging clauses" en español

gagging clauses
Spanish
  • cláusulas de amantamiento
  • gagging cláusulas
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.