EN gain
volume_up
{sustantivo}

1. general

gain (también: profit, lucre)
We are addicted to the pursuit of profit and economic gain.
Estamos obsesionados por el afán de lucro y provecho económico.
The proposals cover anyone who hides refugees, including anyone who does so without financial gain.
Las propuestas afectan a todo aquel que encubra a un refugiado, incluso a quienes lo hagan sin ánimo de lucro.
We would like to point out that Article 3 of the Charter of Fundamental Rights prohibits making the human body and its parts as such a source of financial gain.
Recordemos que el artículo 3 de la Carta de los Derechos Fundamentales prohíbe que el cuerpo humano y partes del mismo como tales se conviertan en objeto de lucro.
In the past it has always been taken for granted that one gained knowledge and then was able to pass it on.
De hecho, en el pasado siempre se había dado por sentada la adquisición de conocimientos y la capacidad de transmitirlos luego.

2. "increase"

Weight gain was not observed after sitagliptin and vildagliptin therapy.
No se observó aumento de peso después del tratamiento con sitagliptina y vildagliptina.
In my view this is a very important gain in flexibility.
Considero que esto representa un aumento muy importante de la flexibilidad.
Weight gain is common among people with schizophrenia.
El aumento de peso es habitual entre las personas con esquizofrenia.

3. negocios: "profit"

gain
The risk ratio (RR) of visual loss and visual gain was estimated at one year.
Se estimó al año el cociente de riesgos (CR) de la pérdida y la ganancia de visión.
That is undoubtedly a gain for Parliament, provided it is not replaced by arrogance on the Council's part.
Sin duda, eso significa una ganancia para el Parlamento, siempre y cuando no sea sustituido por la arrogancia del Consejo.
The closure of two slipways would destroy that gain and that achievement.
El cierre de dos diques secos destruiría esas ganancias y esos logros.
gain
Anything can become private property and be used for somebody's personal gain.
Cualquier cosa puede convertirse en propiedad privada y usarse en beneficio personal de alguien.
We cannot allow common property to be used for individual gain.
No podemos permitir que los bienes comunes se utilicen para un beneficio individual.
They used a dormant patent to acquire that protection for their own commercial gain.
Ellos utilizaron una patente inactiva para adquirir esa protección en su propio beneficio comercial.

4. política

gain
The electronics and software industries have everything to gain from the success of a radio navigation system.
La industria electrónica y de software se beneficiarán del triunfo del sistema de radionavegación.
Mr President, the Amsterdam Treaty certainly provides new tools for improving equality, and must be regarded as a gain for women in general.
Señor Presidente, el Acuerdo de Amsterdam ofrece indudablemente nuevos instrumentos para la promoción de la igualdad, lo cual debe considerarse también como un triunfo conseguido por las mujeres.
There, it was not democracy that triumphed, but rather a group of people who had gained experience in the old state apparatus and the intelligence services.
Allí no triunfó la democracia, sino más bien un grupo de personas que habían adquirido experiencia en el viejo aparato de Estado y los servicios de inteligencia.
gain
Mr President, last week, the workers at the Renault factory at Vilvoorde gained an important victory.
Señor Presidente, los trabajadores de Renault de Vilvoorde alcanzaron la semana pasada una importante victoria.
We must admire those who achieved this victory almost single-handedly by successfully gaining the trust of Moldova's citizens.
Debemos admirar a aquellos que han logrado esta victoria prácticamente sin ayuda, logrando la confianza de los ciudadanos moldavos.
Some people were against the Commission from the outset and now they have found an opportunity to gain more support.
Pero les diré, Señorías, que si esta Comisión no recibe el apoyo necesario, creo francamente que será difícil hablar de victoria de los unos o derrota de los otros.

Ejemplos de uso para "gain" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThey are the last to gain access to permanent work and the first to be laid off.
Son las últimas en acceder a un trabajo fijo y las primeras en ser despedidas.
EnglishUnder these conditions, the Union will not gain the confidence of the citizens.
Con estas condiciones, la Unión no conquistará la confianza de los ciudadanos.
EnglishThat is the only way in which we will gain credibility in that part of the world.
Ese es el único modo en el que ganaremos credibilidad en esa parte del mundo.
EnglishOur position has not, however, gain the support of the parliamentary majority.
Sin embargo, nuestra posición no ha obtenido el apoyo de la mayoría parlamentaria.
EnglishThis also naturally leads on to the question: what will the consumer gain from this?
Naturalmente, también hemos de preguntarnos: ¿en qué se beneficia el consumidor?
EnglishThis also naturally leads on to the question: what will the consumer gain from this?
Naturalmente, también hemos de preguntarnos:¿en qué se beneficia el consumidor?
EnglishThe Commission's own work would certainly gain from a more uniform starting-point.
Creo que también el propio trabajo de la Comisión ganaría mucho con la uniformidad.
EnglishFirst of all, it is important to gain the support of the candidate countries.
La asociación de los países candidatos, en primer lugar, es un elemento importante.
EnglishIt would be helpful to gain some reassurances from the Commission in these regards.
Por ello, sería útil que la Comisión ofreciera algunas garantías al respecto.
EnglishWe need to have standards that are realistic and likely to gain public support.
Necesitamos normas que sean realistas y que tengan una base de apoyo entre el público.
EnglishEurope must learn from both concepts, and I believe it will gain from that.
Europa tiene que aprender de ambos conceptos y creo que saldrá ganando si lo hace.
Englishrespectful dialogue to gain a better mutual understanding between the Christian
diálogo respetuoso a los efectos de un mejor conocimiento mutuo entre los
EnglishTurkey will gain in stature among nations when it agrees to face up to its past.
Turquía saldrá fortalecida en el concierto de las naciones cuando acepte mirar su pasado.
EnglishI hope that the proposed candidate will also gain the support of Parliament.
Espero que el candidato propuesto también consiga el apoyo del Parlamento.
Englishgain a good grasp of the interior world of those to whom they intended to
lengua, ellos se preocuparon por conocer bien el mundo interior de aquellos a
EnglishThey will enable us to gain speed and at the same time develop legislation.
A través de ellos, ganaremos en rapidez y, de camino, desarrollaremos la legislación.
EnglishI ask you, therefore, to gain an assurance from the Council that it will be present.
Por tanto, le ruego que pida garantías al Consejo de que estará presente.
EnglishMeasures also need to be effective and proportionate to the gain of security.
Las medidas tienen que ser además eficaces y proporcionadas a la mejora de la seguridad.
EnglishIn this way the consumers will gain access to new services and new products.
De ese modo los consumidores podrán tener acceso a nuevos servicios y nuevos productos.
EnglishIn other words we have everything to gain from integrating health aspects into policies.
En otras palabras, no se pierde nada con la integración de los aspectos sanitarios.

Aprende otras palabras