Qué significa "gaol" en español

EN

"gaol" en español

volume_up
gaol {sustantivo}
EN

gaol {sustantivo}

volume_up
1. Gran Bretaña
Roisín McAliskey is being kept in a Category A gaol without adequate medical care.
Están manteniendo a Roisín McAliskey en una cárcel de la categoría A y no recibe la atención médica idónea.
The gaols of East Timor and Indonesia continue to detain hundreds of political prisoners.
En las cárceles de Timor Oriental y de Indonesia siguen detenidos centenares de presos políticos.
Their presence in these gaols is also a humanitarian issue.
Que estén en cárceles es también una cuestión humanitaria.
Lukashenko is leading the country and the opposition is in gaol.
Lukashenko dirige el país y la oposición está en prisión.
All we need now are Community gaols to carry out Community sentences!
¡Lo único que necesitamos ahora son prisiones comunitarias para cumplir las sentencias comunitarias!
If we can speak in favour of somebody who may be in gaol for years, one minute longer is not too much, Mr President!
Si podemos hablar a favor de alguien que puede que permanezca años en prisión, un minuto más no es demasiado, señor Presidente.

Ejemplos de uso para "gaol" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishRoisín McAliskey is being kept in a Category A gaol without adequate medical care.
Están manteniendo a Roisín McAliskey en una cárcel de la categoría A y no recibe la atención médica idónea.
EnglishLukashenko is leading the country and the opposition is in gaol.
Lukashenko dirige el país y la oposición está en prisión.
EnglishIf we can speak in favour of somebody who may be in gaol for years, one minute longer is not too much, Mr President!
Si podemos hablar a favor de alguien que puede que permanezca años en prisión, un minuto más no es demasiado, señor Presidente.
EnglishThat attack too was condemned by the then Minister for Justice, and yet the victim was ultimately locked up in gaol for several years.
El entonces Ministro de Justicia también condenó aquel ataque y, sin embargo, al final encarcelaron a la víctima durante varios años.
EnglishLeonard Peltier has been sitting in gaol for 23 years now, and the American authorities have finally admitted that he was wrongly imprisoned.
Señora Presidenta, 23 años hace que Léonard Peltier está en la cárcel y las autoridades americanas admiten ahora que fue condenado con datos falsos.
EnglishDozens of journalists are in gaol in Turkey and it still has 40 000 troops occupying half of Cyprus and violating the rights of Turkish and Greek Cypriots.
Hay decenas de periodistas presos en Turquía y 40 000 tropas ocupan aún la mitad de Chipre, violando los derechos de turcos y grecochipriotas.
EnglishHow can it launch a campaign if its candidates end up in gaol, like the Social Democrat Mr Statkevich, and if all mass media are controlled by the regime?
Las autoridades se esfuerzan por hacerle la vida imposible a la oposición y también han reducido a menos de la mitad el periodo de campaña para las elecciones.
English. - A Uachtaráin, tá an gaol eacnamaíochta idir an tAontas Eorpach agus Meiriceá ar an ngaol eacnamaíochta is tábhachtaí ar domhan.
en nombre del Grupo UEN. - (GA) A Uachtaráin, tá an gaol eacnamaíochta idir an tAontas Eorpach agus Meiriceá ar an ngaol eacnamaíochta is tábhachtaí ar domhan.
EnglishWe all know that rhinos are extremely rare, so I cannot understand why there is only a two-year gaol sentence for such offences in the United Kingdom.
Todos sabemos que el cuerno del rinoceronte es muy escaso. Lo que sin embargo no sabía es que en Gran Bretaña este delito es castigado con tan sólo dos años de prisión.
EnglishHowever, I must say to you that we may have lifted the state of emergency, but five opposition members of parliament have been arrested and are now in gaol.
Sin embargo, he de decirle que hemos podido levantar el estado de emergencia, pero han sido detenidos cinco parlamentarios de la oposición, que ahora están en prisión.
EnglishThis is even more the case, Mr President, where a Sakharov Prize winner, Mrs Leyla Zana, remains in gaol, and we must continue to strongly demand that she be freed.
Y menos aún, señor Presidente, si permanece todavía en la cárcel una Premio Sajarov, como la Sra. Leyla Zana, cuya libertad hay que seguir pidiendo con fuerza.
English- I and my colleagues have opposed this amendment because Leyla Zhana is insisting that she is not herself asking for special treatment or immediate release from gaol.
Mis colegas y yo hemos votado en contra de esta enmienda porque Leyla Zhana insiste en que ella no pide un trato especial ni su puesta en libertad inmediata.
EnglishI should therefore like to ask you what you will do to bring about the immediate release of the members of parliament detained and of the trade unionists who are still in gaol.
Por lo tanto, les pregunto qué van a hacer para lograr la liberación inmediata de los parlamentarios detenidos y de los sindicalistas que siguen en prisión.
EnglishIt is disgraceful - and a crime against fundamental human rights - that people can be sentenced to up to 20 years in gaol for having engaged in homosexual relations.
No es digno que una persona se enfrente a una pena de más de veinte años de cárcel por haber mantenido una relación homosexual. Se trata de una violación de los derechos humanos fundamentales.

Sinónimos (inglés) para "gaol":

gaol