EN

gate {sustantivo}

volume_up
1. general
gate (también: door, fly, gateway)
The closed Brandenburg Gate stood as a symbol of separation.
La Puerta de Brandemburgo cerrada era un símbolo de separación.
We recall the anthem being played at the Brandenburg Gate.
Recordamos el himno que sonó en la Puerta de Brandemburgo.
Now, people could rightly say that the Brandenburg Gate had become the gate of freedom.
Así, la gente pudo decir atinadamente que la Puerta de Brandemburgo se había convertido en la puerta de la libertad.
. - Madam President, the Black Sea is a gate to and from Europe, and therefore it should be addressed as such.
. - Señora Presidenta, el Mar Negro es una puerta de entrada y salida a Europa, y por tanto, debe tratarse como tal.
If, on the other hand, these substances are sold at the school gates, then even though the attraction of what is forbidden will disappear, the rise in consumption will be unstoppable.
Por el contrario, si se vende este producto a la salida de los colegios, aun sin el atractivo de lo prohibido, su consumo aumentará de forma inevitable.
gate
volume_up
torna {f} (en un cauce)
2. "to garden"
gate (también: gateway, railing)
On 22 December 2007, I helped to chop down the border gate on the Slovak-Hungarian border.
El 22 de diciembre de 2007, ayudé a derribar la verja fronteriza entre Eslovaquia y Hungría.
el caballo saltó la verja
la verja se cerró con gran estruendo
gate
gate
3. "to field"
gate
4. "to castle, city"
5. "controlling admission"
The Libyan gate mainly affects Malta and Italy.
La entrada libia afecta a Malta y a Italia.
. - Madam President, the Black Sea is a gate to and from Europe, and therefore it should be addressed as such.
. - Señora Presidenta, el Mar Negro es una puerta de entrada y salida a Europa, y por tanto, debe tratarse como tal.
6. "at airport"
puerta de embarque número cinco
You see, if a passenger is denied boarding or a flight is cancelled, we want the compensation to be paid at the gate.
Si a un pasajero se le deniega el embarque o si se anula un vuelo, queremos que la indemnización se pague en la puerta de embarque.
7. "of lock, sluice"
8. "attendance"
Secondly, we need to recognise that there is little or no direct relationship between the price in the retail sector and the raw material price received at the farm gate.
En segundo lugar, debemos reconocer que la relación directa entre el precio de venta al público y el precio que obtiene el granjero es ínfima o del todo inexistente.
gate (también: deposit)
The Libyan gate mainly affects Malta and Italy.
La entrada libia afecta a Malta y a Italia.
. - Madam President, the Black Sea is a gate to and from Europe, and therefore it should be addressed as such.
. - Señora Presidenta, el Mar Negro es una puerta de entrada y salida a Europa, y por tanto, debe tratarse como tal.
9. geografía
gate (también: pass, sound)
ES

gateo {masculino}

volume_up
gateo (también: rendibú)

Ejemplos de uso para "gate" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishOn 22 December 2007, I helped to chop down the border gate on the Slovak-Hungarian border.
El 22 de diciembre de 2007, ayudé a derribar la verja fronteriza entre Eslovaquia y Hungría.
EnglishMr Buttiglione’s decision opened the gate to more changes.
La decisión del señor Buttiglione ha abierto las puertas a nuevos cambios.
EnglishBut had We opened to them a Gate of Heaven and they had continued to ascend through it,
Y aunque les hubiéramos abierto una vía de acceso al cielo y hubieran ascendido, sin cesar, hasta él,
EnglishMr Buttiglione’ s decision opened the gate to more changes.
En primer lugar, tenemos que recordar nuestros valores europeos.
EnglishThe closed Brandenburg Gate stood as a symbol of separation.
La Puerta de Brandemburgo cerrada era un símbolo de separación.
EnglishNow, people could rightly say that the Brandenburg Gate had become the gate of freedom.
Así, la gente pudo decir atinadamente que la Puerta de Brandemburgo se había convertido en la puerta de la libertad.
EnglishWe recall the anthem being played at the Brandenburg Gate.
Recordamos el himno que sonó en la Puerta de Brandemburgo.
EnglishToday I commend your nation to the Madonna of the Dawn Gate and to Saint Casimir, Patron of Lithuania.
Hoy encomiendo vuestra patria a la Virgen de la Puerta de la Aurora y a san Casimiro, patrono de Lituania.
EnglishThe total value of the poppy crop at the farm gate in Afghanistan is estimated at EUR 700 million.
Se calcula que el valor total de la cosecha de adormidera en puerta de explotación en Afganistán es de 700 millones de euros.
EnglishThe total value of the poppy crop at the farm gate in Afghanistan is estimated at EUR 700 million.
Se calcula que el valor total de la cosecha de adormidera en puerta de explotación en Afganistán es de 700 millones de euros.
EnglishThe Libyan gate mainly affects Malta and Italy.
EnglishApparently, the gate was open too wide.
EnglishUntil, when We open for them the gate of extreme torment, then lo!
Englishplease proceed to gate five
les rogamos se dirijan a la puerta número cinco
EnglishDecoupling is the start of a wider debate on farm-gate prices – it applies to milk just as it applies to tobacco and cotton.
La queja de que la ayuda del Gobierno europeo está distorsionando el mercado mundial del algodón es de hecho una insolencia.
EnglishYou see, if a passenger is denied boarding or a flight is cancelled, we want the compensation to be paid at the gate.
Si a un pasajero se le deniega el embarque o si se anula un vuelo, queremos que la indemnización se pague en la puerta de embarque.
EnglishThe beef industry in the United Kingdom is currently experiencing a fall in farm-gate prices.
La industria de la carne de vacuno del Reino Unido está experimentando una caída en los precios de comercialización de los productos en la propia explotación.
Englishthe gate was banging in the wind
Englishthe gate was banging in the wind
EnglishIt moved exactly 20 yards, Madam President - from where I stand to where you are - and we all disembarked and went in the gate.
Se desplazó 20 metros, señora Presidenta -la distancia que nos separa ahora mismo a ambas- y después por fin pudimos bajar de él.

"gate agent" en español

gate agent
Spanish
  • agente de puerta
  • agente de la puerta
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"gate crash" en español

gate crash
Spanish
  • accidente de la puerta
Más chevron_right

"gate guard" en español

gate guard
Spanish
  • guardia de puerta
  • guardia de la puerta
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "gate":

gate
English