EN gearing
volume_up
{sustantivo}

gearing

Ejemplos de uso para "gearing" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThat means gearing up our ambitions for the removal of trade and regulatory barriers.
Ese objetivo impulsa nuestras aspiraciones de eliminar las barreras comerciales y normativas.
EnglishEuropean industry is gearing up for the challenges of competing in a global economy.
La industria europea se está preparando para los retos que implica competir en una economía mundial.
Englishwe are gearing our business increasingly toward the export market
estamos orientando nuestro negocio cada vez más hacia las exportaciones
EnglishAnother cartel is gearing up to grab the gas market.
Un cartel domina el mercado del petróleo; otro cartel está orientado a apropiarse del mercado del gas.
EnglishWe could perhaps consider gearing the limitation period to the type of product.
Podría reflexionarse, por ejemplo, sobre la posibilidad de fijar esta limitación habida cuenta de cada tipo de producto.
EnglishThat implies, of course, also giving the present migrants work and gearing this management not only towards future migrants.
Esto es tan fácil: se presupone que las personas altamente cualificadas conocen el idioma de la compañía.
EnglishDouble gearing is, therefore, a view of finance independent of the value of the investment.
El doble cómputo debe considerarse, por lo tanto, como una técnica financiera independientemente de cuál sea el nivel de la participación.
EnglishWe also find the increased pace of gearing European agricultural policy to the world market quite unnecessary.
Nos parece además que no es necesario este acelerado ritmo de la política agrícola europea para adaptarse al mercado mundial.
Englishthey are gearing up for a new offensive
se están preparando para una nueva ofensiva
EnglishThat implies, of course, also giving the present migrants work and gearing this management not only towards future migrants.
Esto también implica, naturalmente, dar trabajo a los migrantes actuales y no orientando esta gestión solo hacia los futuros migrantes.
EnglishFor some years, Lithuania has been gearing up for the construction of a new nuclear power plant and preparations have been taking place for several years.
Durante años Lituania ha trabajado para la construcción de una central nuclear nueva, cuyos preparativos se han prolongado en el tiempo.
EnglishThis is exactly what we need; after all, it is how Europe's society and economy are gearing up for the digital age which is at stake.
Es exactamente lo que necesitábamos, ya que a fin de cuentas lo que está en juego es la preparación de la sociedad y la economía europeas para la era digital.
EnglishGreat emphasis was laid in the European Parliament's report on gearing excise duties to ecological concerns, which is very right and very true.
En el informe del Parlamento Europeo se hace mucho hincapié en la orientación ecológica de los impuestos especiales, lo que es muy correcto y muy importante.
EnglishSome European states are well ahead in this field, others are gearing themselves up, while others still - and this is the case for Italy - are going nowhere.
Algunos Estados europeos han avanzado mucho en este terreno, otros se están preparando, mientras que otros -por ejemplo, Italia- no están haciendo nada al respecto.
EnglishOr to the idea of freezing foreign assets, better gearing the financial programmes to the specific situations, supporting the independent press and so on and so forth?
¿O la idea de congelar los activos extranjeros, adecuar mejor los programas financieros a las situaciones concretas, apoyar a la prensa independiente, etcétera?
EnglishCable TV companies in Ireland already possess the network and are already gearing up their network to provide telephony, Internet and other interactive services.
Las compañías de televisión por cable de Irlanda ya poseen la red y están actualmente mejorando su red para ofrecer servicios de telefonía, Internet y otros servicios interactivos.
EnglishThat is why we are gearing this policy programme not only to free up the 800 MHz band, but also to free up additional bands amounting to at least 1 200 MHz by 2015.
Por este motivo, estamos preparando este programa de política para que libere la banda de 800 MHz, pero también para que se liberen otras bandas hasta 1 200 MHz para el año 2015.
EnglishOur work on conflict indicators will be instrumental in gearing diplomatic action and aid programming towards conflict prevention and crisis management.
Nuestra labor sobre indicadores de conflictos será fundamental en la orientación de la acción diplomática y programación de ayudas encaminadas a la prevención de conflictos y gestión de crisis.
EnglishIt has been recognized that with double gearing a financial danger could exist to the insurance company and the consumer, and to this extent a European guideline is justified.
Nadie ignora que el doble cómputo puede generar riesgos financieros para las empresas de seguros y para el consumidor y, en este sentido, está justificada la adopción de una directiva europea.