Qué significa "to get wet" en español

EN

"to get wet" en español

ES

EN to get wet
volume_up
{verbo}

to get wet (también: to clam)
volume_up
mojarse {v.refl.}
If the answer to the question about delivery is not a clear "yes", the establishment of the fund will only be like crossing the creek to get wet feet.
Si la respuesta a la pregunta sobre la prestación no es un claro "sí", la creación de un fondo será como cruzar un arroyo únicamente para mojarse los pies.
If the answer to the question about delivery is not a clear " yes ", the establishment of the fund will only be like crossing the creek to get wet feet.
Si la respuesta a la pregunta sobre la prestación no es un claro " sí ", la creación de un fondo será como cruzar un arroyo únicamente para mojarse los pies.

Ejemplos de uso para "to get wet" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe problem, though, as we would say in German, is 'wash me, but do not get me wet'.
Pero el problema es, como diríamos en alemán, "wasch mich, aber mach mich nicht nass.", lávame pero no me mojes.¿A qué me refiero con eso?
Englishdon't let your camera get wet
Englishdon't get me wet!
EnglishLastly, I would like to remind you of a Spanish saying - which I believe is relevant today - which says: "he who wants to eat fish, Commissioner, must get his breeches wet" .
Por último, quisiera recordar un refrán español -que creo que es de aplicación en el día de hoy- que dice así: "el que quiera comer pescado, señor Comisario, que se moje los calzones" .
EnglishLastly, I would like to remind you of a Spanish saying - which I believe is relevant today - which says: " he who wants to eat fish, Commissioner, must get his breeches wet ".
Por último, quisiera recordar un refrán español -que creo que es de aplicación en el día de hoy- que dice así: " el que quiera comer pescado, señor Comisario, que se moje los calzones ".