Qué significa "groundbreaking" en español

EN

"groundbreaking" en español

EN groundbreaking
volume_up
{adjetivo}

groundbreaking (también: cutting-edge, innovative, innovator)
volume_up
innovador {adj. m}
This is a ground-breaking free trade agreement, which is outstanding.
Estamos ante un acuerdo innovador de libre comercio, lo que es importante.
I think this report will be seen as a quite ground-breaking.
Creo que el presente será considerado un informe innovador.
This document contains two groundbreaking proposals.
Este documento contiene dos propuestas innovadoras.
groundbreaking (también: trailblazing)
This is a ground-breaking agreement, of major significance, and deserves Europe's attention and support.
Se trata de un acuerdo pionero, de gran importancia, y merece la atención y el apoyo de Europa.
The work of the rapporteur in this case has been groundbreaking and I would like to thank him for this.
   El trabajo del ponente en este caso ha sido pionero y quiero darle las gracias por ello.
A few years ago a groundbreaking legislative process in the form of the Lamfalussy procedure was successfully introduced.
Hace unos años, se introdujo con éxito un proceso legislativo pionero con el procedimiento Lamfalussy.

Sinónimos (inglés) para "groundbreaking":

groundbreaking

Ejemplos de uso para "groundbreaking" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWith a rounded triangular shape, restyled with groundbreaking design.
De suave forma triangular, rediseñado con una imagen llamativa.
EnglishCommissioner Monti has already done groundbreaking work in this area.
El Comisario Monti ha realizado en realidad una obra que hace época a la vista de esta problemática.
EnglishOn the contrary, we succeeded in creating an internationally groundbreaking, milestone regulation.
Al contrario, hemos conseguido crear una normativa internacionalmente innovadora, que marca un hito.
EnglishMadam President, I would firstly like to mention that this is a groundbreaking step.
Vicepresidente de la Comisión.(FR) Señora Presidenta, antes de nada me gustaría decir que éste es un paso revolucionario.
EnglishThere are some cases where municipalities are now considering the use of cables, which will be ground-breaking cases.
Algunos municipios están considerando ahora el uso de cables, que se colocarán bajo tierra.
EnglishFor the 2007-2013 financial perspective, the codetermination of the European Parliament was groundbreaking.
Para la perspectiva financiera del período 2007-2013, la cogestión del Parlamento Europeo fue innovadora.
EnglishThis document contains two groundbreaking proposals.
Este documento contiene dos propuestas innovadoras.
EnglishThis is ground-breaking legislation and it is a gigantic step forward but we must go even further.
Se trata de una legislación innovadora y representa un paso de gigante hacia delante, pero debemos llegar aún más lejos.
EnglishIt is a ground-breaking proposal and it has a broad scope with enormous practical and financial implications.
Es una propuesta innovadora y tiene un amplio ámbito de aplicación con implicaciones prácticas y económicas enormes.
EnglishIn 1998 this groundbreaking measure was introduced.
En 1998 se introdujo esta medida innovadora.
EnglishThe groundbreaking events of recent days in Egypt have put new heart into societies across the region.
Los extraordinarios sucesos ocurridos en los últimos días en Egipto han dado un nuevo ánimo a las sociedades de esta región.
EnglishA groundbreaking, sophisticated writing instrument.
Un bolígrafo sofisticado y de vanguardia.
EnglishSetting up the points of single contact for business is a ground-breaking proposal, again, in any European directive.
La instauración de las ventanillas para las empresas es una propuesta innovadora en cualquier directiva europea.
EnglishAre you ready to feel humbled before the world’s richest architectural heritage and ground-breaking urban development?
¿Estás preparado para maravillarte con las obras maestras de los compositores más célebres del mundo en las ciudades donde nació su música?
EnglishThis marks a ground-breaking step forward, about which we are very happy because it guarantees additional freedom of movement.
Este hecho supone un paso adelante revolucionario, que nos complace enormemente porque garantiza la extensión de la libertad de circulación.
EnglishIt will be a decision of ground-breaking importance, and a decision imposing a great responsibility on the Member States, the EU and the Council.
Aquí se ha utilizado el paralelismo con un matrimonio, pero yo prefiero usar el ejemplo de una familia con un hijo adoptado.
EnglishMadam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Whitehead, the Regulation that is before us is ground-breaking, in my view.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, señor ponente, me parece que el reglamento que se ha presentado ahora es realmente revolucionario.
EnglishIt was Tony Blair who reached a ground-breaking agreement with British Telecom to connect every school in Britain to the Internet.
Fue Tony Blair quien consiguió un acuerdo sin precedentes con British Telecom, con miras a conectar todas las escuelas de Gran Bretaña a Internet.
EnglishThe decisions taken at the Spring European Council for an integrated energy and climate protection policy are groundbreaking.
Las decisiones adoptadas durante el Consejo Europeo de primavera en favor de una política integrada en materia de energía y protección climática son innovadoras.
EnglishBritain under the Labour Government is leading the battle to beat the millennium bug in Europe with its ground-breaking Action 2000 campaign.
Gran Bretaña, bajo el Gobierno Laborista, ha encabezado la batalla para combatir el problema del milenio en Europa con su innovadora campaña Acción 2000.