EN guy
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. náutica
  3. industria
  4. coloquial

1. general

guy (también: bod, ilk, kind, type)
I was in an LDR with a guy in a different country
tuve una RLD con un tipo que estaba en otro país
I'm not going to jump into bed with the first guy I meet
no me voy a acostar con el primer tipo que conozca
to go after that guy and fix him but good
sigue a ese tipo y dale una lección bien dada
guy
volume_up
tío {m} [Esp.]
he was deep in a conversation about politics with some guy
estaba enrollado con un tío hablando de política
can you believe this guy! he really thinks he knows it all
¡joder con el tío este! se cree que lo sabe todo
¡qué gilipollas es ese tío!
guy (también: boy, boyo, lad)
He told me that the guy was his downline and wanted to give him his best chance to make it.
Él me dijo que el muchacho era su downline y queria darle la oportunidad de que lo hiciera.
guy
volume_up
pibe {m} [Arg.] [coloq.]
guy (también: stay)
guy
guy (también: boy)
volume_up
chavea {m} [coloq.]
guy
volume_up
vato {m} [slg.]
guy
volume_up
viento {m} (de una tienda de campaña)

2. náutica

guy (también: painter)
volume_up
boza {f} [náu]
guy
volume_up
retenida {f} [náu]

3. industria

guy
volume_up
soguería {f} [ind.]
guy
volume_up
cuerda {f} [ind.]
guy
volume_up
soga {f} [ind.]

4. coloquial

guy (también: dude, bloke)
volume_up
carajo {m} [coloq.]
guy
volume_up
cheli {m} [Esp.] [coloq.] (tipo)
guy (también: bloke, doll, woman)
volume_up
chorbo {m} [Esp.] [slg.]
guy (también: bloke, woman)
volume_up
cuate {m} [Méx.] [coloq.] (tipo, tipa)
ese cuate tiene mucha galleta
el cuate ese, es bien farol
guy (también: bloke)
volume_up
fulano {m} [coloq.] (tipo)
guy (también: bloke)
volume_up
gachó {m} [Esp.] [coloq.]
¿qué se habrá creído el gachó ese?
guy (también: bloke)
volume_up
loco {m} [AmS.] [slg.] (hombre)
este tipo está medio loco
este tipo está medio loco
guy (también: bloke)
volume_up
pata {m} [Perú] [coloq.] (fulano, tipo)
guy (también: bloke)
volume_up
pisco {m} (tipo)
guy
volume_up
punto {m} [AmS.] [slg.] (tipo)
The next item is the report by Guy Bono, on behalf of the Committee on Culture and Education, on cultural industries in Europe.
El próximo punto del orden del día es el informe de Guy Bono, en nombre de la Comisión de Cultura y Educación, sobre las industrias culturales en Europa.

trending_flat
"man"

guy (también: boyo)
volume_up
chavo {m} [Méx.] [coloq.]

trending_flat
"in UK"

Ejemplos de uso para "guy" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishUniversité Laval (Québec) awarded an honorary doctorate to Guy Laliberté in 2008.
La Université Laval (Québec) le concedió un doctorado honorario a Guy Laliberté en 2008.
EnglishCircus arts are far from being the only field where Guy Caron has left his mark.
Las artes circenses distan mucho de ser el único campo en el que Guy Caron dejó su marca.
EnglishGuy DÉSILETS, Communications service, Laval University
- Maestro de ceremonias: Sr. Guy DÉSILETS, Servicio de comunicaciones, Universidad Laval
EnglishAs Guy Verhofstadt has just said, the mid-term review will be decisive for us.
Como acaba de decir Guy Verhofstadt, la revisión intermedia será decisiva para nosotros.
EnglishCircus arts are far from being the only field where Guy Caron has left his mark.
Guy Caron realizó también cursos universitarios en administración de artes interpretativas.
EnglishGuy Caron has also taken university courses in performance arts administration.
Guy Caron realizó también cursos universitarios en administración de artes interpretativas.
EnglishFor five years I have been working closely with Catherine Guy-Quint.
Durante cinco años he trabajado en estrecha colaboración con Catherine Guy-Quint.
EnglishGuy Caron is one of the main pioneers of the rebirth of the circus arts.
Guy Caron es uno de los principales pioneros del renacimiento de las artes circenses.
EnglishThis is not a pipe dream, as the perestroika guy, Gorbachev, said.
Esto no es un sueño de gasoductos, como dijo el hombre de la Perestroika, Gorbachev.
EnglishWhat I am saying is that Bulgaria's Interior Minister is a mafia guy.
Lo que trato de decir es que el Ministro del Interior de Bulgaria es un hombre de la mafia.
EnglishMy colleague over there (Mr Guy Verhofstadt) referred to us as 'anti-European'.
Su Señoría (Guy Verhofstadt) nos ha llamado "antieuropeos".
EnglishGuy Laliberté now heads an organization with activities on five continents.
En la actualidad, Guy Laliberté dirige una organización con actividades en los cinco continentes.
EnglishThis is described well and clearly in Mrs Guy-Quint's report.
Eso se describe oportuna y claramente en el informe de la señora Guy-Quint.
EnglishIn September 2009, Guy Laliberté became the first Canadian private space explorer.
En septiembre de 2009, Guy Laliberté se convirtió en el primer canadiense explorador privado del espacio.
EnglishWe are within the ceilings of the financial perspective, as Mrs Guy-Quint has said.
Estamos dentro de los límites máximos de las perspectivas financieras, como ha dicho la señora Guy-Quint.
Englishwho's that fat guy over there? — he happens to be my brother
¿quién es ese gordo de ahí? — pues da la casualidad de que es mi hermano
EnglishAnd, last but not least - although she is not a member of the Committee - Catherine Guy-Quint.
Finalmente, aunque no menos importante -aunque no es miembro de la comisión-, Catherine Guy-Quint.
Englishthis guy's incredible! he's just eaten two whole plates of lentils
¡qué bestia! se ha comido dos platos enteros de lentejas
Englishhe soon shut up when the other guy told him he was a policeman
cuando el otro le dijo que era policía, le mató el gallo
EnglishI slightly disagree with my colleague Mrs Guy-Quint.
Estoy ligeramente en desacuerdo con mi colega la Sra. Guy-Quint.