Qué significa "hangover" en español

EN

"hangover" en español

volume_up
hangover {sustantivo}

EN hangover
volume_up
{sustantivo}

1. general

hangover
volume_up
ratón {m} [Ven.] [coloq.]
hangover
volume_up
guayabo {m} [Col.]
hangover
volume_up
resaca {f} ((después de beber))
Ahora es el momento de la resaca.
Yet with proper preparation, we can ensure that our hangovers on 1 January 2000 will just be from bubbly and not from bugs.
Sin embargo, con una preparación adecuada, podemos garantizar que nuestra resaca el 1 de enero del 2000 se deba únicamente a las burbujas y no al problema informático.
hangover
volume_up
chuchaqui {m} [Ecua.] [coloq.]
hangover
volume_up
cruda {f} [Méx.] [coloq.]
hangover
volume_up
goma {f} [AmC.] [coloq.]

2. "survival"

hangover (también: trace, vestige, leftover, survival)
hangover (también: heirloom, relic, holdover, survival)

Sinónimos (inglés) para "hangover":

hangover

Ejemplos de uso para "hangover" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishBelarus is left as a remnant of the Soviet empire, a hangover from it in its image.
Ahora, todo el mundo democrático ha sido objeto de una provocación del señor Lukashenko.
EnglishEven with a banking hangover, Iceland, like Britain, remains better off outside.
Incluso con las secuelas que padece la banca, Islandia, al igual que el Reino Unido, sigue estando mejor fuera.
EnglishWe must get away from armed security, this hangover from the cold war.
Debemos superar la situación creada por la Guerra Fría, un marco de seguridad basado en el armamento.
EnglishNow it is time for the hangover.
Englishhe has a hangover
EnglishI've got a hangover
Englishto have a hangover
EnglishI have a hangover
EnglishIt is to dare to go beyond what is left unsaid, the soothing proposals, the Community hangover, and dare to call a spade a spade and a crisis a crisis.
Es atreverse a ir más allá de lo que no se ha dicho, de las palabras tranquilizadoras, de la resaca comunitaria y atreverse a llamar al pan pan y a la crisis crisis.
EnglishIn Sweden, a somewhat sluggish debate about neutrality is taking place, a concept which most of us perceive as a hangover from the days of the Cold War and as not being relevant today.
En Suecia se discute con somnolencia sobre la neutralidad, concepto que la mayoría considera como una herencia de la guerra fría e inaplicable en la actualidad.
EnglishWe will be celebrating in December, and I hope that what will come afterwards will not be a hangover but the positive memory of the celebration itself and the reasons for it.
Tendremos una celebración en diciembre, y confío en que lo que venga después no sea una resaca, sino un recuerdo positivo de la celebración en si, y de las razones que la motivaron.