EN

to harmonize [harmonized|harmonized] {verbo}

volume_up
fifth, to harmonize the procedures and mechanisms of the structural funds;
quinto, armonizar los procedimientos y los mecanismos de los Fondos Estructurales;
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
Está además la necesidad de armonizar los distintos acuerdos que existen en la actualidad.
grow wiser and to harmonize personal rights with the other requirements of
armonizar los derechos de las personas con las demás exigencias de la
The resumption of the political dialogue with China is welcome but national positions need to be harmonized.
La reanudación del diálogo político con China es una buena causa, pero es necesario concertar las posiciones nacionales.
The important thing, from my point of view, is that the countries harmonized their opinions and reached a final decision.
Lo importante, desde mi punto de vista, es que los países concertaran sus opiniones y llegasen a una decisión final.

Ejemplos de uso para "to harmonize" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Englishfifth, to harmonize the procedures and mechanisms of the structural funds;
quinto, armonizar los procedimientos y los mecanismos de los Fondos Estructurales;
EnglishThere is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
Está además la necesidad de armonizar los distintos acuerdos que existen en la actualidad.
EnglishSimilarly the EPLP does not see the need to harmonize speed limits.
De la misma manera, el EPLP no considera necesario armonizar límites de velocidad.
EnglishThere are two reasons which make it urgent to harmonize laws in this field.
Dos razones hacen urgente la armonización de las leyes en esta esfera.
Englishgrow wiser and to harmonize personal rights with the other requirements of
armonizar los derechos de las personas con las demás exigencias de la
EnglishWe need then to harmonize domestic legislation on offences and penalties.
Es preciso, pues, una armonización de las legislaciones nacionales en materia de delitos y penas.
EnglishBut it is all the more necessary to harmonize the measures at Community level.
Lo cual, sin embargo, hace todavía más necesaria una armonización de las medidas a escala comunitaria.
EnglishIn the light of this, how can we not interfere to coordinate and harmonize?
¡Cómo no vamos a interferir para coordinar y armonizar!
EnglishUntil then, let us just harmonize the dates of the beginning and end of summer-time.
En esta espera, seguimos a favor de una armonización de las fechas de inicio y de fin de la hora de verano.
EnglishBefore we harmonize, we have to create a time schedule so that in the future we can bring them together.
Antes de armonizar, debemos establecer un calendario para que en el futuro las podamos unir.
EnglishI welcome a proposal for a directive to harmonize a number of things in this field.
Una propuesta para una directiva en este ámbito para armonizar lo uno y lo otro es, por lo tanto, un buen asunto.
EnglishUnfortunately, the recommendation fails to harmonize access conditions for such a parking card.
Lamentablemente, la recomendación no armoniza las condiciones de acceso a esta tarjeta de aparcamiento.
EnglishSimilarly the EPLP does not see the need to harmonize speed limits.
   – Con esto concluyen las explicaciones de voto.
EnglishThe first requirement is to harmonize legislation and to ensure that international conventions are applied.
La primera necesidad es armonizar las legislaciones y hacer aplicar los convenios internacionales.
EnglishTo establish ground rules and harmonize the market, therefore, the European Union introduced the COM.
Con el fin de establecer una regla del juego y armonizar el mercado, la Unión Europea creó, pues, la OCM.
EnglishWe should not try to harmonize things for the sake of harmonization.
EnglishIt is a rejection of what has so far been an inadequate attempt to harmonize it at European level.
Pero sí es una negativa al intento insostenible que se ha hecho hasta ahora de armonizar esto a nivel europeo.
EnglishSo, should we harmonize all levels of VAT?
Dicho lo que precede, ¿conviene armonizar todos los tipos del IVA?
EnglishA resolution which had as its main objective to harmonize asylum procedures in all the Member States.
Una resolución cuyo primordial objetivo era armonizar los procedimientos de asilo en todos los Estados miembros.
EnglishSo, should we harmonize all levels of VAT?
Dicho lo que precede,¿conviene armonizar todos los tipos del IVA?

Sinónimos (inglés) para "harmonic":

harmonic