EN to head to
volume_up
{verbo}

Europe has been struggling for years against an innovation brain drain - creative people who would rather head to the United States because they believe that it is easier there.
Europa lleva años esforzándose contra una fuga de cerebros de la innovación, gente creativa que tendía a dirigirse a los Estados Unidos, porque consideraba que allí es más sencillo.

Ejemplos de uso para "to head to" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI am very well aware that it is the discarding issue that rears its head here.
Soy plenamente consciente de que el tema del descarte es el que más preocupa.
EnglishIreland does not require a tap on the head or clarification of the existing treaty.
Irlanda no necesita un coscorrón ni que se le clarifique el Tratado existente.
EnglishMr Strauss-Kahn himself said that he may be the last European to head the IMF.
El propio Strauss-Kahn dijo que quizás él sería el último europeo en dirigir el FMI.
EnglishNairobi presents us with an opportunity for meeting this challenge head-on.
Nairobi nos brinda una oportunidad para hacer frente a este desafío con decisión.
EnglishThe countries in the north are the best, with a rate of 16 kg per head of population.
Los países del norte son los mejores, con una tasa de dieciséis kilos per cápita.
EnglishThere will be no statute over the head of Members - I give you that guarantee.
No se hará un estatuto sin contar con los diputados - eso se lo garantizo.
EnglishThe international community should hang its head and the European Union along with it.
La comunidad internacional debería avergonzarse y, con ella, la Unión Europea.
EnglishAnything else would be totally unacceptable and would turn food legislation on its head.
Todo lo demás, sería totalmente inaceptable y trastocaría el derecho alimentario.
EnglishIt is nevertheless true that there are 650 cases of BSE per million head of cattle.
No deja de ser cierto que hay 650 casos de EEB por cada millón de bovinos.
EnglishSince January, I have been the head of a regional authority in my own country.
Desde enero estoy al frente de una autoridad regional en mi propio país.
EnglishThese figures are all in the area of 400 to 500 to 600 litres per head of population.
Todas estas cifras se mueven entre los 400, 500 y 600 litros por habitante.
EnglishThe President, the head of the Central Bank and military leaders have been killed.
Han fallecido el Presidente, el gobernador del Banco Central y varios líderes militares.
EnglishIn other areas in Portugal there can be as many as five head per hectare.
Hay otras zonas de Portugal en las que muchas veces hay cinco cabezas por hectárea.
EnglishCommissioner Marín hit the nail on the head: this is not the way to do things.
El Comisario Marín ha acertado cabalmente al señalar que no es ésta la manera de actuar.
EnglishThe Commission’s proposal tackles this aspect of public health head-on.
La propuesta de la Comisión aborda de frente este aspecto de la salud pública.
EnglishBasically, what I am saying is this: we need to tackle this issue head-on.
Básicamente, lo que digo es lo siguiente: debemos abordar este problema con decisión.
EnglishIt has to be a Union capable of tackling the challenges of our time head on.
Una Unión capaz de salir al encuentro de los desafíos de nuestro tiempo.
EnglishI would like some really head-on information from the Commission on this whole issue.
Me gustaría recibir información directa de la Comisión sobre este asunto.
EnglishIt will show you what a gargantuan task it would be to head down that road.
Les mostraré la descomunal tarea que representaría seguir por ese camino.
EnglishI am pleased to say that Mr Pirker's report turns that tendency on its head.
Me complace decir que el informe del Sr. Pirker invierte esta tendencia.