EN

heavy {adjetivo}

volume_up
All we need is a ban on transiting heavy goods traffic.
Para ello bastaría establecer una prohibición del tráfico pesado en tránsito.
They did all the heavy lifting in the past.
Fueron ellos quienes, en el pasado, hicieron todo el trabajo pesado.
We do not need the heavy regulatory touch of the past.
No necesitamos el pesado toque regulador del pasado.
heavy (también: beefy, hefty, powerful, severe, strong, tangy)
There is also a heavy concentration of commitments and payments at the end of the year.
También existe una fuerte concentración de compromisos y pagos al final del ejercicio.
As we all know, he has been working under heavy pressure.
Como todos sabemos, ha trabajado bajo una fuerte presión.
There is a heavy thunderstorm on our doorstep.
Nos espera una fuerte tormenta a la vuelta de la esquina.
heavy (también: formless, shapeless)
heavy (también: stodgy)
volume_up
apelmazado {adj.} (bizcocho, pan)
heavy (también: rough)
heavy (también: close)
volume_up
cargado {adj.} (pesado, bochornoso)
I realise there is a heavy agenda, but I would like to take this opportunity to say a few words.
Sé que tienen un orden del día muy cargado, pero quisiera aprovechar esta oportunidad para decir unas palabras.
el árbol estaba cargado de fruta
Determination is certainly needed, because the Vienna strategy provides for a very heavy programme for the German Presidency.
Cierto es que hace falta determinación, pues la estrategia de Viena establece un programa muy cargado para la Presidencia alemana.
heavy
volume_up
considerable {adj.} (pérdidas)
In the case of waste incineration, a considerable amount of heavy metals are released.
En el caso de la incineración de residuos se libera una considerable cantidad de metales pesados.
Georgia, under the Western-oriented reformist President Saakashvili, has suffered considerably from Russia's heavy-handedness.
Georgia, gobernada por el Presidente reformista prooccidental Saakashvili, ha padecido de manera considerable la mano dura de Rusia.
We are therefore surprised by the heavy lobbying against the draft regulation by a number of interest groups associated with the industry.
Por lo tanto, nos sorprende la considerable actividad de cabildeo contra la propuesta de Reglamento emprendida por algunos grupos de presión ligados a la industria.
heavy
volume_up
copioso {adj.} (nevada, lluvia)
The neighbouring countries of Malawi, Zambia and Zimbabwe are also affected by the abnormally heavy rainfall.
Los países vecinos de Malawi, Zambia y Zimbabwe se ven también afectados por las lluvias anormalmente copiosas.
heavy
volume_up
engalletado {adj.} [Ven.] [coloq.] (congestionado)
heavy
volume_up
heavy {adj.} [slg.] (difícil)
“The finish called for aggressive and varied looks, some with heavy contrast that fit the dance rock sound and sort of retro-feel of the band.
“The finish called for aggressive and varied looks, some with heavy contrast that fit the dance rock sound and sort of retro-feel of the band.
heavy (también: onerous)
volume_up
abrumador {adj.} (responsabilidad, carga)
We will have succeeded for a few moments in freeing them from the heavy humiliation of their chains.
Y habremos logrado, durante unos instantes, liberarlos de la abrumadora humillación de sus cadenas.
heavy (también: puffy)
volume_up
capotudo {adj.} [Chile] [coloq.] (ojos, párpados)
ES

heavy {masculino}

volume_up
1. música
heavy (también: heavy metal, rock duro)
2. "aficionado"
heavy
volume_up
heavy metal fan {sustantivo}

Ejemplos de uso para "heavy" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishFloods in my country are commonplace, but they are caused by heavy rainfall.
Las inundaciones en mi país son frecuentes, pero las causan las fuertes lluvias.
EnglishThe Kyoto Protocol has come in for heavy criticism and will continue to do so.
El protocolo de Kioto ha sido criticado fuertemente y va a seguir siendo criticado.
EnglishRussia and Ukraine have dealt themselves and their reputations heavy blows.
Rusia y Ucrania se han dado un duro golpe a ellas mismas y a sus reputaciones.
EnglishThey are being denied this right and they are being hit with very heavy punishments.
Se les están denegando estos derechos y se les está imponiendo sanciones muy duras.
EnglishIn only two hours, heavy rainfall of more than 200 litres/m2 flooded the capital.
En sólo dos horas, una precipitación puntual de más de 200 litros/m2 inundó la capital.
EnglishWe agree that nobody should compete while carrying around such a heavy burden.
Estamos de acuerdo en que nadie debería competir mientras acarrea una carga tan pesada.
EnglishWhat is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
  . – Esta iniciativa forma parte del paquete que liberaliza el transporte ferroviario.
EnglishThere is therefore a heavy responsibility upon us all, including the Greek Presidency.
Todos tenemos por tanto una pesada responsabilidad, incluida la Presidencia griega.
EnglishInstead, Parliament preferred to have a ban on certain heavy metals used in batteries.
Prefirió, en cambio, prohibir el uso de ciertos metales pesados en las pilas.
EnglishIt goes without saying that this would deal a heavy blow to tourism on the borders.
Huelga decir que esto supondrá un jarro de agua fría para el turismo en las fronteras.
EnglishIt is no longer merely western Austria that is awash with heavy goods vehicles.
Ya no es sólo la región occidental de Austria la que está inundada de vehículos pesados.
EnglishHe has had to negotiate with the Council and the Commission under heavy pressure.
Se ha visto obligado a negociar con el Consejo y con la Comisión bajo una presión enorme.
EnglishIn only two hours, heavy rainfall of more than 200 litres/ m2 flooded the capital.
En sólo dos horas, una precipitación puntual de más de 200 litros/ m2 inundó la capital.
EnglishLaser printers are faster and generally better able to handle heavy use.
Las impresoras láser son más rápidas y generalmente soportan mejor un uso intenso.
EnglishAlso after prolonged standing or sitting it can cause heavy discomfort.
También puede causar mucho malestar después de un largo período sentado o parado.
EnglishI have myself worked in the transport industry, driving heavy lorries.
Yo mismo he trabajado en el sector del transporte, conduciendo camiones pesados.
EnglishHowever, their meagre economic resources were soon to be dealt a heavy blow.
No obstante, sus escasos recursos económicos estaban a punto de recibir un duro revés.
EnglishIt places too heavy a burden on the facilities of the European states.
Supone una carga demasiado pesada para las posibilidades de los Estados europeos.
EnglishSurgery might cause problems such as trauma, heavy bleeding, or infection.
El objetivo es evitar que la mujer presente una hemorragia o una infección.
EnglishWe have also been familiar with the problem of heavy metals for a long time.
Conocemos desde hace ya mucho tiempo el problema de los metales pesados.

"heavy gauge" en español

heavy gauge
Spanish
  • calibre pesado
  • medidor pesado
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"heavy gear" en español

heavy gear
Spanish
  • equipo pesado
Más chevron_right

"heavy gloves" en español

heavy gloves
Spanish
  • guantes pesados
Más chevron_right