EN heavy
volume_up
{sustantivo}

1. teatro

heavy
heavy
volume_up
malo {m} [coloq.]
Finally, I would like to say that we currently face heavy weather, but that is no reason to become introspective.
Para terminar, quisiera decir que en la actualidad nos enfrentamos a un tiempo malo, pero esto no es un motivo para volvernos introspectivos.
This House bears a heavy responsibility by closing its eyes and voting in favour of approving accounts that should not be approved.
Un segundo ejemplo de mala política es la deficiente organización del sistema para reclamar sumas pagadas por error.
Here too the Commission bears a heavy responsibility, not only for financial mismanagement but also for a number of specific dossiers.
También en esta cuestión la Comisión carga con una gran responsabilidad, no solamente por la mala gestión financiera, sino también por una serie de expedientes políticos duros.

2. "strong-arm man"

heavy (también: thug, tough)
volume_up
matón {m} [coloq.]
heavy (también: bouncer, plug-ugly)
volume_up
gorila {m} [coloq.]

3. coloquial

heavy (también: bullyboy)
volume_up
garrotero {m} (matón)
heavy
volume_up
matarife {m} [coloq.] (matón)

4. "important person"

heavy (también: bigwig)
volume_up
peso pesado {m} [coloq.]
If Europe is to do the 'heavy lifting' to deliver such fundamental change, it needs the right tools to do that job.
Si Europa tiene que hacer el "peso pesado" de introducir dicho cambio fundamental, necesita las herramientas adecuadas para hacerlo.

5. "newspaper", Gran Bretaña

heavy

Ejemplos de uso para "heavy" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Kyoto Protocol has come in for heavy criticism and will continue to do so.
El protocolo de Kioto ha sido criticado fuertemente y va a seguir siendo criticado.
EnglishRussia and Ukraine have dealt themselves and their reputations heavy blows.
Rusia y Ucrania se han dado un duro golpe a ellas mismas y a sus reputaciones.
EnglishIn only two hours, heavy rainfall of more than 200 litres/m2 flooded the capital.
En sólo dos horas, una precipitación puntual de más de 200 litros/m2 inundó la capital.
EnglishThere is therefore a heavy responsibility upon us all, including the Greek Presidency.
Todos tenemos por tanto una pesada responsabilidad, incluida la Presidencia griega.
EnglishWhat is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
  . – Esta iniciativa forma parte del paquete que liberaliza el transporte ferroviario.
EnglishWe agree that nobody should compete while carrying around such a heavy burden.
Estamos de acuerdo en que nadie debería competir mientras acarrea una carga tan pesada.
EnglishIt is no longer merely western Austria that is awash with heavy goods vehicles.
Ya no es sólo la región occidental de Austria la que está inundada de vehículos pesados.
EnglishInstead, Parliament preferred to have a ban on certain heavy metals used in batteries.
Prefirió, en cambio, prohibir el uso de ciertos metales pesados en las pilas.
EnglishIt goes without saying that this would deal a heavy blow to tourism on the borders.
Huelga decir que esto supondrá un jarro de agua fría para el turismo en las fronteras.
EnglishAlso after prolonged standing or sitting it can cause heavy discomfort.
También puede causar mucho malestar después de un largo período sentado o parado.
EnglishHe has had to negotiate with the Council and the Commission under heavy pressure.
Se ha visto obligado a negociar con el Consejo y con la Comisión bajo una presión enorme.
EnglishIn only two hours, heavy rainfall of more than 200 litres/ m2 flooded the capital.
En sólo dos horas, una precipitación puntual de más de 200 litros/ m2 inundó la capital.
EnglishLaser printers are faster and generally better able to handle heavy use.
Las impresoras láser son más rápidas y generalmente soportan mejor un uso intenso.
EnglishI have myself worked in the transport industry, driving heavy lorries.
Yo mismo he trabajado en el sector del transporte, conduciendo camiones pesados.
EnglishHowever, their meagre economic resources were soon to be dealt a heavy blow.
No obstante, sus escasos recursos económicos estaban a punto de recibir un duro revés.
EnglishIt places too heavy a burden on the facilities of the European states.
Supone una carga demasiado pesada para las posibilidades de los Estados europeos.
EnglishSurgery might cause problems such as trauma, heavy bleeding, or infection.
El objetivo es evitar que la mujer presente una hemorragia o una infección.
EnglishWe have also been familiar with the problem of heavy metals for a long time.
Conocemos desde hace ya mucho tiempo el problema de los metales pesados.
EnglishLaser printers are faster and generally better able to handle heavy use.
Las impresoras láser son más rápidas y generalmente soportan mejor un uso intensivo.
EnglishThere is a risk that the bureaux will become top-heavy superstructures.
Existe el riesgo de que las mesas se conviertan en superestructuras hipertrofiadas.