EN horrific
volume_up
{adjetivo}

horrific (también: dreadful, frightful, heinous, hideous)
volume_up
horrible {adj. m/f}
It is incredible and horrific that this should still be happening in the year 2000.
Es increíble y horrible que esto todavía suceda en el año 2000.
These were examples of the most blatant and horrific manifestation of racism and xenophobia.
Son ejemplos de la manifestación más clara y horrible del racismo y la xenofobia.
This is yet another horrific demonstration of how impossible it is to control nuclear power.
Esta es otra horrible demostración de lo imposible que es controlar la energía nuclear.
horrific (también: appalling, hideous, atrocious)
volume_up
espantosa {adj. f}
Today's Russia is not brave enough to face this horrific truth.
La Rusia actual no es lo suficientemente valiente como para enfrentarse a esta espantosa verdad.
I take note of what the report says on the horrific practice of genital mutilation and the lack of data on the subject.
Tomo nota de lo que dice el informe sobre la espantosa costumbre de la mutilación genital y la falta de datos al respecto.
Naturally, I would also like to extend my sympathy to all those who have been so badly affected by this horrific violence.
Como es obvio, también quiero extender mis condolencias a aquellos que se han visto tan gravemente afectados por esta espantosa violencia.
horrific (también: appalling, excruciating, hideous, atrocious)
volume_up
espantoso {adj. m}
I certainly agree that it was a horrific attack and I will forward your request to the President.
Estoy plenamente de acuerdo en que fue un atentado espantoso y transmitiré su solicitud al Presidente.
Today's Russia is not brave enough to face this horrific truth.
La Rusia actual no es lo suficientemente valiente como para enfrentarse a esta espantosa verdad.
I find it astounding that this horrific act has been treated by the Ugandan authorities with marked indifference.
Me parece asombroso que las autoridades de Uganda hayan mostrado una marcada indiferencia ante este espantoso acto.
horrific
We are dealing with a horrific story in Kosovo.
Estamos hablando de una historia terrorífica en Kosovo.
horrific (también: awful, ghastly, hideous, horrid)
volume_up
horroroso {adj. m}
This horrific wound is still bleeding, and it will do so for a long time.
Esta horrorosa herida sangra aún, y sangrará mucho tiempo.
Srebrenica is horrific testimony to the fact that in 1995 the horrors of the Second World War repeated themselves in Europe in the most appalling way.
Sbrenica es un horroroso testimonio de que en 1995 se repitieron en Europa los horrores de la Segunda Guerra Mundial de la forma más atroz.
It is horrific that slavery and exploitation can take place on the European continent where we like to think of ourselves as socially enlightened.
Es horroroso que haya casos de esclavitud y de explotación en un continente europeo cuyos habitantes quisieran considerarse como socialmente esclarecidos.
horrific
In the face of this horrific crime, what can we possibly do to right the wrong?
Ante este terrorífico crimen, ¿qué podemos hacer para enderezar lo torcido?
We are dealing with a horrific story in Kosovo.
Estamos hablando de una historia terrorífica en Kosovo.
This horrific episode took place in November 1995, just days before our Parliament voted through the customs union with Turkey.
Este terrorífico episodio tuvo lugar en noviembre de 1995, apenas unos días antes de que el Parlamento Europeo diera su aprobación a la unión aduanera con Turquía.
horrific (también: Dantesque, appalling, ghastly)
volume_up
dantesco {adj. m}
horrific (también: horrifying)
volume_up
espeluznante {adj.} (que produce terror)
horrific
volume_up
impresionante {adj.} (accidente)
Despite the calm of recent hours and days, the events of recent weeks have been truly horrific.
A pesar de la tranquilidad de estas últimas horas y de estos últimos días, los hechos de las últimas semanas son realmente impresionantes.
horrific (también: dreadful, terrifying, frightening, dread)
horrific
volume_up
terrible {adj.} (tortura, experiencia)
The report offers a horrific account of human rights violations.
El informe ofrece un panorama terrible de violaciones de los derechos humanos.
It brought home to us how horrific the situation was.
Hizo llegar a nuestros hogares lo terrible que era la situación.
I do not know of what horrific crime or crimes Mr O'Dell has been found guilty.
No sé qué terrible crimen o crímenes ha cometido O'Dell.
horrific (también: shocking)
volume_up
sobrecogedor {adj.} (espantoso)

Sinónimos (inglés) para "horrific":

horrific

Ejemplos de uso para "horrific" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe circumstances under which this transport takes place are often horrific.
Las condiciones en las que se efectúan esos transportes son muchas veces abyectas.
EnglishI also take this opportunity to condemn yesterday's horrific events in Turkey.
Aprovecho esta oportunidad para condenar los horribles sucesos acontecidos ayer en Turquía.
EnglishIndeed, they are horrific and, for us as privileged Europeans, they should be a wake-up call.
De hecho, son terribles, y deberían ser una llamada a la acción para los europeos.
English- (SK) Two weeks ago, Mr President, you brought us some very sad and horrific news.
- (SK) Hace dos semanas, Señor Presidente, nos dio usted unas noticias tristes y espantosas.
English. - Trafficking in human beings is one of the most horrific and serious crimes.
por escrito. - El tráfico con seres humanos es uno de los crímenes más horribles y graves.
EnglishAlmost every week we hear horrific reports from refugee camps in southern Europe.
Casi cada semana escuchamos informes espantosos procedentes de campos de refugiados al sur de Europa.
EnglishWe all know how many reasons there are for these increasingly horrific flood disasters.
Todos sabemos la cantidad de causas que pueden originar estas cada vez más dramáticas catástrofes.
EnglishTwenty thousand deaths per day or more than seven million deaths per year are horrific figures.
Veinte mil muertes por día o más de siete millones de muertes al año son cifras horribles.
EnglishWe have all seen the horrific terrorist attacks on television.
Todos hemos visto los horrendos atentados terroristas en la televisión.
EnglishMost deaths occurred after horrific acts of torture, massacre and starvation.
La mayor parte de las muertes tuvieron lugar después de actos horribles de tortura, masacre e inanición.
EnglishThis horrific wound is still bleeding, and it will do so for a long time.
Esta horrorosa herida sangra aún, y sangrará mucho tiempo.
EnglishThankfully, it was not an act of terrorism, although it was a truly horrific incident.
Gracias a Dios no ha sido un atentado terrorista, aunque las consecuencias han sido igualmente terribles.
EnglishThe solution to this horrific 20-day bombing campaign will obviously involve negotiation.
La solución a estos veinte días de terribles bombardeos pasa obviamente por una mesa de negociaciones.
EnglishThere must be no more horrific tragedies like the one in Messina.
No deben producirse más tragedias terribles como la de Messina.
EnglishI also take this opportunity to condemn yesterday's horrific events in Turkey.
Condeno la violencia ejercida por la policía contra las mujeres que participaban en una manifestación pacífica.
EnglishThe histories of many countries contain horrific events.
Son muchos los países cuya historia incluye acontecimientos terribles.
EnglishThe consequences are too horrific to contemplate.
Las consecuencias de semejante situación son demasiado horribles de imaginar.
EnglishThe horrific videos of his undignified end upset even some supporters of the death penalty.
Los horribles vídeos de este indecoroso final disgustó incluso a algunos defensores de la pena de muerte.
EnglishEvidence pertaining to the crime of the horrific assassination of Rafiq Hariri must be heard in court.
Las pruebas relativas al horrendo asesinato de Rafiq Hariri deben escucharse en los tribunales.
EnglishOver the decades we have had horrific train accidents; we do not close the railways as a result.
Durante décadas hemos tenido accidentes de tren terribles y por ello no hemos cerrado los ferrocarriles.