EN house
volume_up
{sustantivo}

1. general

house (también: home, household, housing, crib)
Whatever house they enter, they are first to say, “Peace to this house” (Lk.
En cualquier casa en que entren, primero digan: Paz a esta casa (cf.
And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.'"
Y si una casa está dividida contra sí misma, no podrá subsistir".
Nobody invites a guest home unless the house is prepared for them.
Nadie invita a su casa a un huésped si la casa no está preparada.
house (también: home, housing, dwellings, dwelling)
I understand that housing and education are the priorities of the European Commission.
Entiendo que la vivienda y la educación son las prioridades de la Comisión Europea.
I do not believe either that there should be a single definition of social housing.
Yo tampoco creo que deba haber una definición única de vivienda social.
People must feel safe, and they need housing, electricity and food.
La gente tiene que sentirse segura y necesita una vivienda, electricidad y comida.
house (también: cottage)
Decía: "Ay, ¡tener una casita!
an ordinary little house in the suburbs
una casita normal y corriente en las afueras
an ordinary little house in the suburbs
una casita común y corriente en las afueras
house (también: cape, layer, undercoat, high-up)
house (también: boat deck, cover, deck, drop cloth)
house
house
volume_up
chalet {m} (en una urbanización)
house
volume_up
chalet {m} (en el campo)
house
volume_up
techo {m} (hogar, casa)
a humble house with a corrugated iron roof
una casa humilde de techo de chapa
la casa está hasta el techo de cachivaches
More than 200,000 houses have been destroyed and more than one and a half million people are now homeless.
Más de 200.000 casas han quedado destruidas y más de un millón y medio de personas se encuentran sin techo.

2. "auditorium"

Furthermore, only one person should be presiding at a time in this House.
Además, conviene que haya una sola persona presidiendo en la sala.
We on this side of the House believe that your presidency has been a success.
Los que estamos en este lado de la sala estimamos que la presidencia irlandesa ha sido un éxito.
Could you remind the House of the rule regarding mobile phones within this Chamber?
¿Podría recordar usted al Parlamento que la utilización de teléfonos móviles en esta sala está reglamentada?

3. "dynasty"

house (también: family, folks, tribe)
I would appeal to the House to express its sympathy with Mr Tsiakourmas and his family.
Tsiakourmas y su familia.
On behalf of the House, I should like to express our deepest sympathy to their families and the Finnish nation.
En nombre de la Cámara, desearía transmitir mi más sentido pésame a la familia y al pueblo finlandés.
You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
Ustedes quieren llevar la reagrupación de la familia mucho más allá del consenso a que se llegó en esta Cámara.

4. "in debate"

The House set up a group which reports to the House and we have a general political debate.
La Asamblea creó un grupo que informa a la Asamblea y tenemos un debate político general.
It is highly insulting and arrogant of you to be treating the House in this manner!
¡Resulta muy insultante y arrogante que trate usted a la Asamblea de este modo!
It runs counter to the prerogatives of this House, and it should be rejected.
Esto merma las prerrogativas de esta Asamblea y debería rechazarse.

5. "audience"

house (también: audience, crowd, public, bathhouse)
We should not be discussing questions in this House which are a matter of Belgian law and order.
Aquí no tenemos que debatir cuestiones que corresponden al orden público belga.
It is something that should be very much better known by the Members of this House and by the general public.
Es algo que debería ser mejor conocido por los diputados de esta Asamblea y el público en general.
I can tell this House that 80 % of the British public agree.
Puedo decir a esta Asamblea que el 80 % del público británico está de acuerdo.

6. política

house
I thought this was a House for Europe, not a House for 27 different Member States.
Pensaba que esto era una Cámara para Europa, no una Cámara para 27 Estados miembros distintos.
In addition, this House must clearly reject the brutalisation of language.
Además, esta Cámara debe rechazar claramente el endurecimiento del lenguaje.
Tomorrow, in the House, we will stand ready to shoulder our responsibilities.
Mañana, en la Cámara, estaremos dispuestos a asumir nuestras responsabilidades.

7. "performance"

I would like to highlight the important role this House has played in this respect.
Quisiera señalar la importante función desempeñada por esta Cámara a este respecto.
I therefore propose that this House hold a debate on the role of the Central Bank.
Por tanto, propongo que esta Cámara mantenga un debate sobre la función del Banco Central.
This House is not in the business of granting tenure.
La función de esta Cámara no es nombrar cargos.

8. religión: "monastery"

house (también: monastery)
The monastery grounds of the Benedictine order house the finest examples of religious art, crafts and architecture.
asociación El terreno del monasterio de la orden Benedictina guarda el mejor ejemplo del arte religioso, artesanías y arquitectura.
I consider the Dalai Lama to be a tremendously honourable man and I would be very honoured if he were to come to speak in this House.
Casi todos los monasterios del país, que en un tiempo alcanzaron la cifra de más de 6  500, están en ruinas.
Religious profession, in fact, does not admit us into their Order, but only into this particular monastery-house, or Federation or Province.
La profesión no nos introduce en nuestra respectiva Orden, sino sólo en este determinado monasterio-convento, o en una Provincia o Federación.

9. náutica

house
house
house (también: deck, cover, hood)

10. astrología

11. negocios

house (también: business venture, venture)
We are glad to have the support of the House in these ventures.
Nos alegra contar con el apoyo de la Asamblea en esta empresa.
Mr President, the report that we are debating underlines the importance and strength of this House.
Esta Directiva no es una de las que son perjudiciales para la empresa, sino también algo positivo.
We, in this House, wanted arrangements of the European Works Council kind to be strengthened.
En este Parlamento hemos querido que se reforzaran las disposiciones del tipo del comité de empresa europeo.

13. "brothel", Estados Unidos

Ejemplos de uso para "house" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishTherefore, I strongly disagree with those in the House who deny climate change.
Por tanto, discrepo abiertamente con los diputados que niegan el cambio climático.
EnglishMadam President, I address the House on behalf of Mr Donnay, who is not here.
Señora Presidenta, intervengo en nombre del Sr. Donnay que se encuentra ausente.
EnglishI only regret that the benches of the House are not as full as the public gallery.
Sólo lamento que los escaños del Hemiciclo no estén tan llenos como la tribuna.
EnglishIt is we Members of this House who must do what our governments are failing to do.
Continúan negándole un juicio justo con observadores internacionales presentes.
EnglishOne is that there is an active interest in this House in an EU drugs strategy.
Hemos de intentar ver qué política da resultados, porque estos son lo que importa.
EnglishMr President, on Thursday this week, this House will vote on the 2008 budget.
Señor Presidente, este jueves, este Parlamento votará el presupuesto para 2008.
EnglishSo, put our house in order first, and then we can deal with the rest of the world.
Arreglemos nuestros asuntos primero y luego ya hablaremos del resto del mundo.
EnglishOne way or the other, we cannot expect the House to make do with the present system.
En cualquier caso no debemos seguir aceptando de modo permanente esta costumbre.
EnglishI believe personally, as rapporteur, that the House should reject these amendments.
Mi opinión personal, como ponente, es que este Pleno no apruebe esas enmiendas.
EnglishLet us hope that the Members of this House will sign declarations in future.
Esperemos que los diputados al Parlamento firmen las declaraciones en el futuro.
EnglishI do wonder though whether, in this House, we know what the real economy is.
Lo que me preocupa es si este Parlamento sabe realmente qué es la economía real.
EnglishFor the main house format at Qatar TV, TVSDC uses Avid’s DNxHD120 codec technology.
TVSDC usa el códec DNxHD120 de Avid como formato principal para su uso interno.
EnglishI had the impression that many colleagues in this House saw things the way I did.
Tuve la impresión de que muchos colegas de este Parlamento opinaban como yo.
EnglishOn that very day, we declare the EU is an open house for such terrorist activists.
En ese mismo día, declaramos que la UE está abierta a estos activistas terroristas.
EnglishI would urge renewed vigour in the application of those rules in this House.
Quisiera pedir más rigor en el respeto de las disposiciones de este Parlamento.
EnglishIt restrains the role of the elected Members of this House to an undue degree.
Limita en un grado excesivo el papel de unos diputados que han sido elegidos.
EnglishI also commend her recommendations to this House, and indeed share her concerns.
También apoyo ante este Parlamento sus recomendaciones y comparto sus preocupaciones.
EnglishMr Elchlepp, I believe this is the first time you have spoken in this House.
Señor Elchlepp, tengo entendido que es su primera intervención en este hemiciclo.
EnglishConsequently, I would urge the House to support this motion of inadmissibility.
Por esta razón pido a sus Señorías que voten la cuestión de no ha lugar a deliberar.
EnglishI can inform the House that eight women and six men took part in the debate.
Puedo informarles que en el debate han participado ocho mujeres y seis hombres.