Qué significa "imbalance between the" en español

EN

"imbalance between the" en español

Mira frases de ejemplo para usos de "imbalance between the" en distintos contextos.

Traducciones similares para imbalance between the en español

imbalance sustantivo
balance sustantivo
between preposición
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish

Ejemplos de uso para "imbalance between the" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThere is an imbalance between excessively large catches and the resources available.
Existe un desequilibrio entre el exceso de capturas y los recursos disponibles.
EnglishHow will the Commission go about redressing the imbalance between security and freedom?
¿Cómo contrarrestará la Comisión el desequilibrio entre seguridad y libertad?
EnglishShould we fear an imbalance between the working population and those who are dependent?
¿Deberíamos tener a un desequilibrio entre la población trabajadora y la que es dependiente?
EnglishAnother problem is the complete imbalance between freedom and security.
Otro problema es el absoluto desequilibrio entre libertad y seguridad.
EnglishIt is quite simply a considerable imbalance between supply and demand.
Es simplemente un notable desequilibrio entre la oferta y la demanda.
EnglishHowever, my group has the impression that there is an imbalance between freedom and security.
Sin embargo, mi grupo tiene la impresión de que hay un desequilibrio entre libertad y seguridad.
EnglishThat shows where the bottleneck and the imbalance between the institutions is to be found.
Lo cual indica donde se encuentra el cuello de botella y donde reside el desequilibrio entre las instituciones.
EnglishThere continues to be an imbalance between European cinema production and imports from the United States.
Sin embargo, hay varias cosas que me preocupan.
EnglishThere is an imbalance between the extent of the tragedy in Darfur and the level of attention we devote to it.
Existe un desequilibrio entre la importancia de la tragedia de Darfur y el nivel de atención que le dedicamos.
EnglishTo take a specific example, the imbalance between the market and policy can be seen in the Laval case.
Recurriendo a un ejemplo específico, el desequilibrio entre el mercado y la política puede apreciarse en el caso Laval.
EnglishIt will also be remedy the imbalance between entrepreneurs and authorities responsible for market access.
Servirá además para corregir el desequilibrio entre los empresarios y las autoridades responsables del acceso al mercado.
EnglishSince Tampere, there has been an imbalance between positive action and mere declarations of intent.
Desde Tampere existe un desequilibrio entre las medidas positivas que se van a adoptar y las meras declaraciones de intenciones.
Englishthe trade imbalance between the two countries
el desequilibrio comercial entre los dos países
Englishthe imbalance between supply and demand
el desequilibrio entre la oferta y la demanda
EnglishThe current report rightly states that there is still an imbalance between women and men in all areas of society.
Como bien afirma el informe, sigue habiendo un desequilibrio entre los hombres y las mujeres en todos los ámbitos de la sociedad.
EnglishThe third, and main conclusion concerns the imbalance between the speed of the crisis and the slowness of response times.
Y, la tercera y principal, relativa a la asimetría entre el vértigo de las crisis y la lentitud de los tiempos de respuesta.
EnglishI regret that there is still a striking economic, social and demographic imbalance between the two sides of the Mediterranean.
Lamento que siga habiendo un notable desequilibrio económico, social y demográfico entre las dos partes del Mediterráneo.
EnglishThere is therefore still a very significant imbalance between the level and quality of care for men and care for women.
Por eso sigue habiendo un desequilibrio muy importante entre el nivel y la calidad de atención hacia los hombres y hacia las mujeres.
EnglishA major criticism of this report is the imbalance between the area of law and freedom and the security policy.
Un punto de crítica esencial a este informe es la asimetría de este espacio de derecho y libertad en relación con la política de la seguridad.
EnglishMr President, the Commission is very well aware of the definite imbalance between male and female researchers.
Señora Presidenta, la Comisión es muy consciente del claro desequilibrio que existe entre hombres y mujeres en la investigación.

Aprende otras palabras

English
  • imbalance between the

Más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.