EN inconsequential
volume_up
{adjetivo}

1. general

inconsequential
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, if the Irish referendum is unimportant and inconsequential, why was it held?
(IT) Señor Presidente, Señorías, si el referéndum irlandés no tiene importancia y es intrascendente, ¿por qué se celebró?

2. "unimportant"

3. "illogical", formal

inconsequential (también: inconsequent)
I regret that Members from my own country cannot resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.
Lamento que haya diputados de mi propio país que no hayan podido resistir tomar ese camino, que es tan fácil como ilógico.
inconsequential (también: inconsistent, inconsequent)

Sinónimos (inglés) para "inconsequential":

inconsequential
consequential
English

Ejemplos de uso para "inconsequential" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishHowever, we cannot afford to behave in an erratic, inconsequential and fragmented manner.
Sin embargo, no podemos permitirnos el lujo de comportarnos de forma irregular, poco consecuente y fragmentada.
EnglishEverything else strikes me as inconsequential and as not in the long-term interests of the recipients.
Otra cosa me parece inconsecuente y tampoco es de utilidad a largo plazo para los propios intereses de los beneficiarios.
EnglishMrs Buitenweg said the 27% was inconsequential, but I think it is a fair chunk out of what was promised.
La señora Buitenweg ha dicho que el 27 % era de poca importancia, pero creo que es una parte considerable de lo que se prometió.
EnglishI regret that Members from my own country could not resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.
Lamento que haya parlamentarios de mi propio país que no han podido resistirse a tomar ese camino, que es tan sencillo como inconsecuente.
EnglishThis was what was needed, not worthy and inconsequential declarations, and it was this that the rapporteur was unable or unwilling to give ...
Esto era lo que necesitábamos, no declaraciones dignas y sin consecuencias, y esto es lo que el ponente no ha podido o no ha querido facilitar...
EnglishThis is what we have always maintained, in clear opposition to the repeated but inconsequential proposals for creating new jobs as a source of own resources.
Siempre lo hemos afirmado, en particular en contraposición con las sucesivas pero inconsecuentes propuestas de creación de nuevos impuestos como fuente de recursos propios.
EnglishHowever, having made these statements, the report does not draw out all the consequences of the facts presented, simply making a few inconsequential observations.
Sin embargo, después de hacer estas afirmaciones, el informe es incapaz de extraer todas las consecuencias de los hechos presentados y se limita a hacer algunas observaciones inconsecuentes.
EnglishThis is yet another enunciation of just concerns and criticisms that, unfortunately, does not get to the bottom of the issues and, for this very reason, ends up being largely inconsequential.
Esta es otra afirmación de las preocupaciones y las críticas que, lamentablemente, no llega al fondo de la cuestión y, por esta misma razón, termina por no tener trascendencia.
EnglishHowever, you must ensure that this White Paper does not merely remain a consultation exercise, inconsequential and detached from the very same people whom it is trying to reach.
No obstante, debe usted asegurar que este Libro blanco no se quede simplemente en un ejercicio de consulta, sin trascendencia y desvinculado de esos mismos ciudadanos a los que intenta llegar.