EN incorporation
volume_up
{sustantivo}

1. general

incorporation (también: outreach, recruitment, embodiment)
Ireland already supports incorporation of the social chapter into the Treaty.
Irlanda apoya ya la incorporación del capítulo social al Tratado.
In addition, the incorporation of laws in the Member States has greatly improved.
Además, la incorporación de la legislación a los Estados miembros ha mejorado muy considerablemente.
This should be solely a technical incorporation which will in no way affect the content.
Deberá tratarse de una incorporación exclusivamente técnica que en nada afecte a los contenidos.

2. finanzas

incorporation
Since their incorporation in 1986, the Canary Islands have held significant and intense debates.
Desde su integración en 1986, en Canarias se han producido importantes e intensos debates.
This can be done by incorporation in the general budget or by some ad hoc structure.
Esto puede hacerse mediante la integración en el presupuesto general o mediante alguna estructura ad hoc.
This can be done by incorporation in the general budget or by some ad hoc structure.
Esto puede hacerse mediante la integración en el presupuesto general o mediante alguna estructura ad hoc .

3. negocios

Sinónimos (inglés) para "incorporation":

incorporation
corporation

Ejemplos de uso para "incorporation" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe existing instruments of incorporation of the agencies will be modified.
Los actos constitutivos de las agencias existentes serán modificados.
EnglishAn additional clause will be included in the instruments of incorporation of new agencies.
Para las nuevas agencias, esta cláusula quedará prevista en la propuesta de constitución.
EnglishIn this context, we have tabled an amendment on the incorporation of Schengen into the Treaty.
En relación con esto, hemos presentado enmiendas para incorporar Schengen en el Tratado.
EnglishWe therefore support the incorporation of the BLU Code into Community legislation.
Por lo tanto, damos nuestro apoyo a que se incorpore el código BLU en nuestra legislación comunitaria.
EnglishIntellectual Property in Respect of Integrated Circuits Treaty (IPIC), incorporation (TRIPS 35)
parte contratante poco desarrollada (GATT de 1994, 2 (a))
EnglishIt is also proposing the incorporation of a special cold-weather test in the automobiles directive.
Igualmente proponela inclusión en la directiva sobre los turismos de un test especial para el frío.
EnglishBut will the incorporation of Europol into EU procedures not complicate the problem?
Pero al integrar a la Europol en los procedimientos de la Unión,¿acaso no se va a complicar todavía más el problema?
EnglishBut will the incorporation of Europol into EU procedures not complicate the problem?
Pero al integrar a la Europol en los procedimientos de la Unión, ¿acaso no se va a complicar todavía más el problema?
EnglishThe other central theme of Parliament's amendments is the incorporation of new priorities and new issues.
Otro tema central de las enmiendas del Parlamento es la inclusión de nuevas prioridades y temas.
EnglishWe need to prepare for the incorporation of Schengen.
Necesitamos una preparación para estructurar Schengen.
EnglishWhat is more, the directive requires further work and the incorporation of a great many safeguards.
En general, me complace mucho decir que puedo aceptar la gran mayoría de las enmiendas propuestas, al menos en principio.
EnglishI, myself, will attempt to describe the possible results of the incorporation of Schengen into the EU.
Voy a intentar describir yo mismo las repercusiones que puede tener la inclusión de los acuerdos de Schengen en la UE.
EnglishWTO Agreement, incorporation into (WTO Annex 1A), WTO Preamble
EnglishI am also especially pleased to note that the incorporation of Community regulations is improving and deservedly so.
Y me complace especialmente constatar justamente que la transposición de la reglamentación comunitaria mejora.
EnglishRight at the top of the list is the incorporation of fundamental children's rights into the new treaty.
En primer lugar, arriba del todo, se dice que los derechos fundamentales de los niños entran a formar parte del nuevo tratado.
EnglishRight at the top of the list is the incorporation of fundamental children' s rights into the new treaty.
En primer lugar, arriba del todo, se dice que los derechos fundamentales de los niños entran a formar parte del nuevo tratado.
EnglishOpen debate and legal incorporation; then we will have the opportunity to get to know Europe's citizens once again.
Sin debate abierto y vinculación jurídica no seremos capaces de restablecer el contacto con los ciudadanos europeos.
EnglishOpen debate and legal incorporation; then we will have the opportunity to get to know Europe' s citizens once again.
Sin debate abierto y vinculación jurídica no seremos capaces de restablecer el contacto con los ciudadanos europeos.
EnglishIt is precisely this incorporation of Gruntvig in the Socrates programme which actually shows how Europe works.
Precisamente esta inclusión de la rama Gruntvig en este programa Sócrates muestra claramente el modo en que Europa trabaja.
EnglishThis will be significantly improved by the incorporation of the local dimension into the European employment strategy.
Mediante la introducción de la dimensión local en la estrategia europea para el empleo ésta resultará esencialmente mejorada.