EN increases
volume_up
{plural}

increases
Such a situation restricts competitiveness and causes price increases.
Esta situación limita la competencia y origina incrementos de precios.
But these increases will have to be discussed with the Council.
Pero tales incrementos tendrán que debatirse con el Consejo.
It is untrue that the public authorities could not ban price increases.
No es verdad que los poderes públicos no pueden prohibir los incrementos de precio.

Sinónimos (inglés) para "increase":

increase

Ejemplos de uso para "increases" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn the current economic situation, increases in these budgets cannot be absorbed.
En la situación económica actual no es posible integrar estos presupuestos.
EnglishEvery hour, every day that goes by increases the death toll by tens of thousands.
Cada hora, cada día que pasa, aporta unas decenas de miles de muertos más.
EnglishHowever, they will be one-off increases and will only raise prices slightly.
Sin embargo, se trata de gastos limitados a esta ocasión y apenas alzarán los precios.
EnglishTechnology increases competitiveness for Peruvian SOHOs (Spanish version)
Uso de tecnología genera mayor competitividad en la micro y pequeña empresa peruana
EnglishAs we all know, it is the poor who suffer the most from price increases.
La situación de la liberalización del mercado difiere de un Estado miembro a otro.
EnglishWell, the more competition increases, the greater the concentration of labour.
Sin embargo, mientras más se acentúa la competencia, el trabajo se concentra todavía más.
EnglishWe suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Ahora quiero pasar de la rúbrica 3 a la rúbrica 4: Acciones exteriores.
EnglishThis increases the possibilities for now giving greater attention to society's social cohesion.
Esto nos permite ahora prestar más atención a la cohesión social de la población.
Englishclosely to the Church, strengthens one's faith and also increases one's duty to
Santo, vincula más estrechamente a la Iglesia y obliga más
Englishthrough the media - of a living faith which paradoxically increases as it is
a través de los medios- de una fe vivida, que paradójicamente
EnglishWhen the amount of traffic doubles, the safety risk increases fourfold.
Cuando el volumen de tráfico se duplica, el riesgo para la seguridad se multiplica por cuatro.
EnglishThe reform of the CAP, however, only increases this uncertainty.
La reforma de la PAC, sin embargo, sólo consigue agravar esta situación.
EnglishThe situation becomes worse still as the number of people thus affected increases.
En la UE, por ejemplo, más del 51  % de los cerca de 20 millones de personas desempleadas son mujeres.
EnglishIt manufacturers poverty, just as surely as it increases the wealth of some.
Crea la miseria, del mismo modo que la riqueza para algunos.
EnglishWould it be acceptable in any other profession for income to fail to be indexed to price increases?
¿Qué profesión aceptaría que su renta no fuera ajustada a la variación de los precios?
EnglishThe HGH-binding protein, in the presence of the hormone, prolongs HGH half-life, and increases HGH activity.
Las prote�nas d'integraci�n prolongan la actividad de la hormon de crecimiento.
EnglishThe amendment of Directive 91/440 increases even more the liberalisation of rail transport.
La modificación de la Directiva 91/440 ahonda aún más la liberalización del transporte ferroviario.
EnglishThat increases the number of those admitted and the corresponding burden.
Esto multiplica el número de acogida y, en consecuencia, las cargas que se deben soportar en este caso.
EnglishAnd by shifting the focus away from price increases on cigarettes, these measures will discourage smuggling.
Como todas estas medidas no encarecen los cigarrillos, desaniman al tráfico ilegal.
EnglishParadoxically enough, that Pact increases the risk that monetary union will disintegrate.
Ese pacto ofrece, de forma bastante paradójica, la posibilidad de que la Unión Monetaria se fragmente.