EN to indicate
volume_up
[indicated|indicated] {verbo}

I think we need to indicate that it is important for something to be done.
Pienso que hemos de señalar que es importante que suceda algo.
It must indicate to us the areas in which it wishes to cooperate.
Nos debe señalar los ámbitos en los que desea cooperar.
You must use brackets to indicate the desired result.
Es preciso señalar mediante paréntesis lo que se desea.

Ejemplos de uso para "to indicate" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishTo suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
Sugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
EnglishHere you indicate whether the reference values should be saved in the database.
Especifique si los valores referenciales deben guardarse en la base de datos.
EnglishMadam President, I wished to indicate that I was going to participate in that vote.
Señora Presidenta, deseaba manifestar mi intención de participar en esta votación.
EnglishCurrent forecasts indicate that the number of dependants in Europe will soon double.
Actualmente se prevé que se duplique el número de personas dependientes en Europa.
EnglishMoreover, the Commission must indicate the components of the method it wants to use.
Además, la Comisión tiene que explicar qué elementos del método pretende utilizar.
EnglishI think you should be more balanced and should observe the order that people indicate.
Creo que debería ser más ecuánime y respetar el orden de petición de la palabra.
EnglishPlease indicate in your text under which sub-theme you wish to present you paper.
Por favor indique en su texto bajo qué sub-tema desea presentar el trabajo.
EnglishOn this tab you indicate which data should be displayed on the status bar.
Indique en esta ficha los datos que desee que se muestren en la barra de estado.
EnglishThey will indicate how Community assistance fits in with what other donors are doing.
Indicarán cómo encaja la asistencia comunitaria en las acciones de otros donantes.
EnglishThat is what we tried to indicate and that is what the rapporteur put in his report.
Eso es lo que intentamos decir y lo que el ponente ha recogido en su informe.
EnglishSeveral recent market initiatives indicate that this message is understood.
Varias iniciativas recientes del mercado indican que este mensaje se entiende.
EnglishThey indicate the specific actions which should be taken as a matter of priority.
Indican las acciones concretas que deben emprenderse de forma prioritaria.
EnglishStatus codes that indicate that the server successfully processed the request.
Códigos de estado que indican que el servidor ha procesado la solicitud correctamente.
Englishin a particular culture, and the Bishop should indicate the best ways to bring
caridad, insertadas en una determinada cultura, corresponde a los Pastores
Englishholy Brothers-as their biographies indicate-undertook the difficult task of
dos santos hermanos se dedicaron a la difícil tarea de traducir los textos de
EnglishThe Slovak pages about Hungary indicate town names in Slovak, as they should.
Las páginas eslovacas sobre Hungría indican los topónimos en eslovaco, como deberían.
EnglishThey indicate added value, that we share something with other Europeans.
Significa un plus, significa que compartimos algo con el resto de los europeos.
EnglishUnfortunately, the statistics still indicate that 95% of victims are women.
Por desgracia, las estadísticas aún indican que el 95 % de las víctimas son mujeres.
EnglishThe arbitrator’s award does not indicate what could be an appropriate tariff level.
El laudo arbitral no indica cuál podría ser el nivel arancelario adecuado.
EnglishThe phrase does not indicate racism against anyone, least of all the Roman people.
La frase no indica racismo contra nadie, y menos contra el pueblo romano.