EN infringement
volume_up
{sustantivo}

1. general

Will the Commission now start an infringement procedure against Belgium?
¿Iniciará la Comisión ahora un procedimiento de infracción contra Bélgica?
If it is illegal, we need to start infringement procedures. It is that simple.
Si son ilegales, tenemos que iniciar procedimientos de infracción, es así de simple.
These infringement proceedings should be initiated in a more systematic fashion.
Sería necesario que los procedimientos de infracción se incoaran de forma más sistemática.
infringement (también: violation)
Freedom of expression in the media must not amount to infringement of the rights and freedoms of other people.
La libertad de expresión en los medios de comunicación no debe suponer la conculcación de los derechos y libertades de otras personas.
infringement
volume_up
transgresión {f} [form.]
The code, of course, will have to specify the sanctions applicable in the case of proven infringements.
El mismo deberá establecer, evidentemente, las sanciones aplicables en caso de que se demuestre la existencia de una transgresión.
In my opinion, zero tolerance is the only way to systematically tackle any infringement and efficiently penalise any breach.
En mi opinión, la única solución es la tolerancia cero, de modo que se actúe sistemáticamente contra toda infracción y se sancione de forma efectiva toda transgresión.
This includes an improved social incentive scheme and extends the base for withdrawal of GSPs to cover serious infringements of all ILO core conventions.
Esto incluye un esquema mejorado de incentivo social y extiende la base para la retirada de los EPG que amparan graves transgresiones de todas las convenciones de la OIT.

2. "of law"

infringement (también: contravention, infraction)
The Commission has already brought an action against Belgium for infringement of the directive on environmental impact assessment.
La Comisión ya ha iniciado un expediente contra Bélgica por contravención de la directiva relativa a la evaluación del impacto ambiental.
We have warned the Spanish authorities that this measure would clearly result in infringement of the above-mentioned directive.
Hemos advertido a las autoridades españolas de que esta medida claramente se traduciría en una contravención de la directiva anteriormente mencionada.
infringement (también: date rape, rape, violation, gangbang)
In that case, it is a substantial infringement of the Swedish constitution.
En ese caso estaríamos frente a una grave violación de la constitución sueca.
This is a clear infringement of the EC Treaty and Parliament's competence.
Constituye una clara violación del Tratado CE y de las competencias del Parlamento.
Infringement of intellectual property rights is a crime that must be punished.
La violación de los derechos de propiedad intelectual es un delito que debe castigarse.

3. "of contract"

The infringement covers only the non-implemented part of the project.
El incumplimiento únicamente abarca la parte no aplicada del proyecto.
This is an infringement of a number of European directives.
Esto supone el incumplimiento de varias directivas europeas.
We will respond to clear notices of alleged copyright infringement.
Reaccionaremos ante los avisos evidentes de supuesto incumplimiento de los derechos de autor.

4. "of rights"

infringement (también: date rape, rape, violation, gangbang)
In that case, it is a substantial infringement of the Swedish constitution.
En ese caso estaríamos frente a una grave violación de la constitución sueca.
This is a clear infringement of the EC Treaty and Parliament's competence.
Constituye una clara violación del Tratado CE y de las competencias del Parlamento.
Infringement of intellectual property rights is a crime that must be punished.
La violación de los derechos de propiedad intelectual es un delito que debe castigarse.

5. deporte

infringement
Such information would assist the Commission in establishing whether infringement proceedings should be opened.
¿Se ocupará la Comisión Europea del problema de la falta de protección de los consumidores en materia de seguros y de pensiones?
Firstly, the lack of transparency in Commission decisions on infringements.
En primer lugar, la falta de transparencia en las decisiones de la Comisión sobre las infracciones.
We need only call to mind the many warnings issued by the Commission to the Member States, which in some cases have led to infringement procedures.
Sólo hace falta examinar las muchas advertencias efectuadas por la Comisión a los Estados miembros, que ya han conducido, en algunos casos, a procedimientos por incumplimiento.

Sinónimos (inglés) para "infringement":

infringement

Ejemplos de uso para "infringement" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishUntil now, his government has not seemed to bother about serious infringement.
Hasta ahora, parece que su Gobierno no se ha preocupado por las infracciones graves.
EnglishFundamental rights are not negotiable and their infringement can never be justified.
Los derechos fundamentales son innegociables y nada justifica su vulneración.
EnglishViolence is an infringement of fundamental human rights, which we should oppose.
La violencia es un atentado contra derechos humanos fundamentales que debemos combatir.
EnglishWe cannot remain indifferent to the infringement of democratic principles.
No podemos permanecer indiferentes a la vulneración de los principios democráticos.
EnglishMadam President, I cannot see that there is any infringement of the Rules of Procedure.
Señora Presidenta, no puedo constatar ninguna Geschäfsordnungswidrigkeit .
EnglishThis is a major infringement of a woman’s most fundamental rights.
Se trata de una grave vulneración de los derechos más fundamentales de la mujer.
EnglishMadam President, I cannot see that there is any infringement of the Rules of Procedure.
Señora Presidenta, no puedo constatar ninguna Geschäfsordnungswidrigkeit.
EnglishI think this is an infringement of the Rules of Procedure, though probably not intentional.
Considero que este hecho, aunque presumiblemente involuntario, viola el Reglamento.
EnglishThe computer database of fingerprints is an infringement of individual freedom.
La recolección informatizada de impresiones dactilares es un atentado a la libertad individual.
EnglishThey must also assess whether or not the infringement was intentional.
Todas las medidas adoptadas son sanciones civiles y administrativas.
EnglishSuch a serious infringement of national freedom of action is unacceptable.
Es una limitación inaceptable a la libertad de gestión nacional.
EnglishTaking fingerprints is an infringement of personal integrity.
Tomar las huellas dactilares es un atropello a la integridad individual.
EnglishSuch an act would be a clear infringement of subsidiarity.
Profesionales más cualificados que yo han demostrado que esto no es así.
EnglishThis clear infringement of the Olympic Charter is unacceptable.
No se puede aceptar este claro atentado contra la Carta Olímpica.
EnglishWhat is more, the Commission had to initiate fourteen infringement procedures.
Por otro lado, prácticamente la totalidad de los Estados ha adoptado una mala trasposición de estas directivas.
EnglishWe will respond to clear notices of alleged copyright infringement.
Google adoptará medidas ante notificaciones precisas de presuntas infracciones de los derechos de autor.
EnglishMoreover, the Commission has started infringement proceedings in respect of the two Member States concerned.
Comenzaré con la propuesta de reglamento sobre la calidad del flete.
EnglishUnfortunately, the number of infringement proceedings remains too high in the Member States.
Por desgracia, el número de expedientes precontenciosos sigue siendo demasiado elevado en los Estados miembros.
EnglishWhat sanctions are to be applied in the event of infringement?
¿Qué sanciones se aplican en caso de infracciones?
EnglishWhat will happen if it is subsequently found that there has been an infringement of the rules on State aid?
¿Qué pasará si posteriormente se considera que se ha infringido las normas sobre las ayudas estatales?