Qué significa "insidiously" en español

EN

"insidiously" en español

EN insidiously
volume_up
{adverbio}

Beware of gradually and insidiously accepting the unacceptable!
¡Guardémonos de aceptar progresiva e insidiosamente lo inaceptable!
Racism is an ill which infiltrates itself insidiously and which feeds on the accumulation of reasons for unhappiness, which result in the search for scapegoats.
El racismo es un mal que se infiltra insidiosamente y que se alimenta de la acumulación de razones de «malestar», que desemboca en la búsqueda de chivos expiatorios.
Racism is an ill which infiltrates itself insidiously and which feeds on the accumulation of reasons for unhappiness, which result in the search for scapegoats.
El racismo es un mal que se infiltra insidiosamente y que se alimenta de la acumulación de razones de« malestar», que desemboca en la búsqueda de chivos expiatorios.

Sinónimos (inglés) para "insidiously":

insidiously
insidious

Ejemplos de uso para "insidiously" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis Parliament is supposed to have its rights, but these rights are constantly being insidiously undermined.
Se dice que el Parlamento tiene sus derechos y siempre se nos quitan ladinamente esos derechos.
EnglishUnless this question is answered, we are only treating the symptoms while the problem continues to spread insidiously.
Esto es sólo una especie de lucha contra los síntomas pero el mal sigue sin solucionarse.
EnglishBy insidiously introducing, under the agricultural guideline, expenses until now non-compulsory, you cloud the distinction between the two types of expenditure.
Así, al introducir con disimulo, en la línea directriz agraria, gastos hasta entonces no obligatorios, se difumina la distinción entre los dos tipos de gastos.
EnglishMr President, see how stealthily, how silkily, by how many small steps, how insidiously and invidiously we have moved towards the establishment of a pan-European federal police force.
Señor Presidente, hay que ver con cuánto sigilo, con cuántos pequeños pasos, con cuánta insidia e injusticia avanzamos hacia la creación de una fuerza de policía paneuropea.
EnglishUnderlying the texts of the recitals, there are the broken personal destinies of children and women who suffer physical violence, but also, and more insidiously, mental harassment.
Tras el texto de los considerandos, están los destinos individuales rotos de niños y mujeres que sufren la violencia física pero también el acoso moral, que es una insidia mayor.