EN to intensify
volume_up
[intensified|intensified] {verbo}

Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
A veces incluso puede desencadenar o intensificar las tensiones en la sociedad.
There is also room to further increase and intensify work at bilateral level.
También se puede aumentar e intensificar el trabajo en el ámbito bilateral.
We must intensify the resolutions and the aid programmes that are already in place.
Debemos intensificar las resoluciones y los programas de ayuda con los que ya contamos.
There is also room to further increase and intensify work at bilateral level.
También se puede aumentar e intensificar el trabajo en el ámbito bilateral.
The objective is to increase the profits of big business and intensify exploitation.
El objetivo es aumentar los beneficios de las grandes empresas y acentuar la explotación.
The aim of these measures is to increase transparency and intensify consultation among Member States.
El objetivo de estas medidas consiste en aumentar la transparencia e intensificar la consulta entre Estados miembros.
to intensify (también: to enliven, to invigorate)
to intensify
volume_up
arreciarse {v.refl.}
to intensify (también: to become more acute, to sharpen, to worsen)
volume_up
agudizarse {v.refl.}
Moreover, the only thing that this offensive will achieve is to intensify the conflict.
Aún más, esta ofensiva lo único que va a lograr es recrudecer el conflicto.
We need to start by asking ourselves, why is it that every time there is a movement towards peace, the violence intensifies?
Debemos empezar por preguntarnos, ¿por qué se recrudece la violencia cada vez que hay una iniciativa en favor de la paz?
to intensify (también: to become fierce)
volume_up
enconarse {vb} (lucha)
to intensify
volume_up
radicalizarse {vb} (situación, conflicto)
to intensify
to intensify

Ejemplos de uso para "to intensify" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe agreement will intensify world trade, especially in the field of services.
El acuerdo intensificará el comercio mundial, especialmente en el ámbito de los servicios.
EnglishThe ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Como el hielo se está fundiendo, "la carrera por los recursos se intensificará".
Englishgood will will continue and intensify their efforts for peace, cooperation,
voluntad prosigan e intensifiquen sus esfuerzos en favor de la paz, la
EnglishThe time has now come to intensify cooperation and coordinate economic policy.
Ahora ha llegado el momento de cooperar y coordinar de forma intensiva la política económica.
EnglishThere is also room to further increase and intensify work at bilateral level.
Ese país está desarrollándose con éxito en una zona de crecimiento económico de cierta talla.
EnglishFinally, the debate on cohesion policy will intensify in the coming months.
Finalmente, el debate sobre la política de cohesión se intensificará en los meses venideros.
EnglishIt is important for the EU to seek, and intensify, cooperation.
Me parece importante que la UE busque más cooperación y que quiera profundizarla.
EnglishThere is a danger that tensions between the two camps will intensify.
Se corre el riesgo de que se agraven las tensiones entre los dos bandos.
EnglishWhen the Union enlarges, the need to reform regional policy will intensify.
Una vez que la Unión se amplíe, la necesidad de reformar la política regional se intensificará.
EnglishRepression of the non-state media continues to intensify.
La represión de los medios de comunicación no estatales sigue intensificándose.
EnglishAnd the conflict will intensify later today when we discuss Mr Adam's second report.
Y el conflicto se agravará cuando dentro de un rato debamos debatir el segundo informe del Sr. Adam.
EnglishWe must intensify our social intervention, Madam President, since guidelines are not enough.
Hemos de ampliar nuestra intervención social, Señor Presidente. No bastan las líneas rectoras.
EnglishThe negotiations on this proposal will intensify under the Austrian presidency.
Está previsto que las negociaciones sobre esta propuesta se intensifiquen durante la Presidencia austríaca.
EnglishWe must intensify our efforts and work towards a comprehensive ban on such devices.
Tenemos que seguir por esta vía y trabajar para que se pronuncie una prohibición definitiva de las minas.
EnglishThis problem will intensify as the single market itself intensifies.
Este problema se irá intensificando a medida que se vaya intensificando el propio mercado único.
Englishthe other hand, to intensify consultation with canonists (also through “ad
de decretos de concesión de la personalidad jurídica y de
EnglishIt would also help to intensify the dialogue between the Croatian Parliament and the European Parliament.
Esta sería la respuesta apropiada a los desafíos del proceso de ampliación.
EnglishThe Commission considers that it is now time to intensify the pre-accession strategy.
La Comisión es de la opinión de que ahora es posible seguir intensificando la estrategia de acercamiento.
EnglishThat would further intensify the crisis which exists, for many reasons, between Sweden and the EU.
Esto acentuaría aún más la crisis que en realidad hay entre Suecia y la UE por muchos motivos.
EnglishThe Council decided to maintain this dialogue and indeed intensify it according to the agreed guidelines.
El Consejo decidió mantener este diálogo e intensificarlo según las directrices acordadas.