Qué significa "into the bargain" en español

EN

"into the bargain" en español

EN into the bargain
volume_up
{adverbio}

into the bargain
We have no desire to see the EU divided once again, especially over a fundamental issue that, into the bargain, is happening on European territory.
No deseamos volver a ver dividida a la UE, especialmente en relación con un asunto fundamental que, por añadidura, se desarrolla en territorio europeo.
into the bargain
The judges also want to be legislators, and in this case constitutional legislators into the bargain.
Los jueces también quieren ser legisladores, y en este caso, por si fuera poco, legisladores constitucionales.
A law to resolve the devastating conflict of interests of the Italian Prime Minister – and many of his ministers into the bargain – is now absolutely essential.
Ahora es absolutamente esencial una ley que resuelva el devastador conflicto de intereses del Primer Ministro italiano, y, por si fuera poco, de muchos de sus Ministros.
into the bargain

Sinónimos (inglés) para "into the bargain":

into the bargain

Traducciones similares para into the bargain en español

into preposición
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish
bargain sustantivo
bargain adjetivo
to bargain verbo

Ejemplos de uso para "into the bargain" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishBoth sides of the bargain need to understand their rights and obligations.
Las dos partes que pactan deben comprender sus derechos y obligaciones.
Englishif we don't agree, he may come back later and drive a much harder bargain
si no aceptamos, quizás luego nos ponga las cosas mucho más difíciles
EnglishMr President, I must tell you that there will no fool's bargain struck with us.
Señor Presidente, he de decirle que no nos dejaremos engañar.
Englishthey were not prepared to bargain with the terrorists for the hostages' future
no estaban dispuestos a entrar en negociaciones con los terroristas sobre el futuro de los rehenes
EnglishI am confident that the forthcoming European Council will be able to fulfil its side of the bargain.
Confío en que el próximo Consejo Europeo sea capaz de cumplir su parte del trato.
EnglishThe Council has decided that the promotion of jobs in SMEs must be at a bargain price.
El Consejo ha decidido que el fomento del empleo en la pequeña y mediana empresa ha de salir barato.
EnglishIn the end it was a fool's bargain that was struck: the text is actually neither strong nor binding.
Finalmente, no se ha conseguido nada: el texto es efectivamente débil, y no es vinculante.
EnglishMr President, the Kremlin has got all it wanted from its bargain with President Sarkozy.
Señor Presidente, el Kremlin ha conseguido todo lo que quería de su negociación con el Presidente Sarkozy.
EnglishIt is no longer the time for a fool’ s bargain for the South.
   En vista del tiempo que queda, el Comisario Verheugen ha renunciado a una nueva intervención.
EnglishIt is no longer the time for a fool’s bargain for the South.
Ahora bien, ya no es momento de andar con chalaneos con el Sur.
EnglishWe can do this by driving a hard bargain, yet remaining specific, regarding the planned reforms in Zimbabwe.
Manteniendo negociaciones duras pero concretas sobre las reformas que se quieren en Zimbabwe.
EnglishThus businesses and citizens will have made a fool's bargain.
Así, las empresas y los ciudadanos habrán sido engañados.
EnglishNow there are real deals to be had at bargain prices.
Podemos obtener grandes beneficios por una inversión mínima.
EnglishHence it follows that we can accept Amendment No 1 and, if that satisfies Mr Lange into the bargain, then that is another plus.
Además, si encima con ello hago feliz al Sr. Lange, pues miel sobre hojuelas.
EnglishHowever, what is important now is that the Commission and the Member States drive a hard bargain in Copenhagen.
No obstante, lo importante ahora es que la Comisión y los Estados miembros sepan regatear en Copenhague.
Englishjust occasionally you can find a really good bargain
muy de vez en cuando se encuentra una verdadera ganga
Englishthere are bargain offers on all goods in store
hay ofertas especiales en todos los artículos de la tienda
EnglishWe also call for penalties against ministries and public bodies which fail to keep their side of the bargain.
Además, pretendemos introducir sanciones contra los ministerios y órganos públicos que no cumplan lo acordado.
EnglishI firmly believe that we have fulfilled our part of the bargain and we can go to Madrid with our heads held high.
Creo firmemente que hemos cumplido con nuestra parte del trato y podemos acudir a Madrid con la cabeza alta.
Englishif the negotiators don't strike a bargain soon …
si los negociadores no llegan pronto a un acuerdo …