EN issue
volume_up
{sustantivo}

1. general

issue (también: matter, question, thing, topic)
To these questions there is a single answer: the Roma issue is a European issue.
Sólo existe una respuesta a estas preguntas: la cuestión romaní es una cuestión europea.
I will now turn to the issue which is more central to our debate, the issue ...
Paso ahora a la cuestión que atañe más directamente a nuestro debate, la cuestión...
I will now turn to the issue which is more central to our debate, the issue...
Paso ahora a la cuestión que atañe más directamente a nuestro debate, la cuestión...
issue (también: matter, subject, subject matter, theme)
I will be putting this issue to the Bureau, as it is one that needs clarifying.
Voy a plantear este tema en la Mesa, porque es un tema que debe aclararse.
However, there is also another issue: the issue of translations.
Pero hay un tema que aparece también: es el tema de las traducciones.
Several Members raised the issue of transparency, and it is a key issue.
Varios diputados han planteado el tema de la transparencia, que es un asunto clave.
issue (también: affair, business, case, concern)
This is no longer just an issue of different opinions; it is an issue of facts.
Ya no se trata de un asunto de disparidad de criterios; es una cuestión de hechos.
Several Members raised the issue of transparency, and it is a key issue.
Varios diputados han planteado el tema de la transparencia, que es un asunto clave.
The issue of providing visa-free travel is only partially a technical one.
No sólo se trata de un asunto técnico, sino también de un asunto político muy concreto.
issue (también: problem, trouble, tight spot, facer)
That is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
Es un problema económico, pero también un problema social de máxima importancia.
Of course, the immigration issue is not just a security issue.
Por supuesto, el problema de la inmigración no es solo un problema de seguridad.
This is not an Italian issue: this is a European issue.
No se trata sólo de un problema italiano, sino también de un problema europeo.
issue (también: copy, instance, number)
The first issue of our newsletter is hot off the press and available for viewing and purchase.
El primer ejemplar de nuestro boletín informativo está recien salido de la imprenta y está disponible para ver y comprar.
We should continue to set an example on this issue, in accordance with our previous decision.
En este asunto deberíamos seguir comportándonos de manera ejemplar de acuerdo con la decisión que adoptamos en su día.
I hope that it will be the beginning of a new position in the future, where the people themselves are more important than other issues.
Así, pues, éste es un momento ejemplar que espero que indique una nueva postura para el futuro de quien, más que a la población, parece valorizar otros aspectos.
murió sin descendencia
On the issue of food from cloned animals and their offspring, Parliament was right when it maintained its point of view based on principle.
Con respecto a la cuestión de los alimentos derivados de animales clonados y de su descendencia, el Parlamento hacía lo correcto al mantener su punto de vista basado en el principio.
issue
volume_up
entrega {f} (de una revista)
I voted for the joint resolution on the issue of extraordinary rendition.
He votado a favor de la resolución común sobre el tema de la entrega extraordinaria.
The arrest warrant has two components: issue and refusal or surrender, as appropriate.
La orden tiene dos componentes, el componente de la emisión y el componente del rechazo o, en su caso, de la entrega.
We could work on quite a number of issues that are important, such as visa facilitation and readmission.
Podríamos ocuparnos de bastantes cuestiones importantes, como la entrega de visados y la readmisión.

2. "of documents"

issue (también: expedition, dispatch, issue)
We should be wary of making visas a political issue.
Debemos ser prudentes y no convertir la expedición de visados en un asunto político.
The EIB's role in issuing and managing these bonds is therefore crucial.
El papel del BEI en la expedición y gestión de estos bonos es, por tanto, crucial.
Visas themselves are actually issued in the individual Member States.
La propia expedición del visado se produce en el país miembro afectado.

3. "of library books"

issue (también: lending, loan, loanword, advance)
Lo que está en cuestión es un préstamo, no un regalo.
I would like to tackle money lending as well, but that is another issue.
Me gustaría abordar también la cuestión de los préstamos, pero ésa es otra cuestión.
In the present case, it consists in issuing non-transparent loans in order to balance the budgets of the countries concerned.
En el caso que nos ocupa se trata de conceder un préstamo no transparente, destinado a equilibrar los presupuestos de los países en cuestión.

4. "of tickets"

issue (también: sale, sell, divestment)
Thirdly, the issue of selling to under-age people is also an important one.
En tercer lugar, el tema de la venta a los menores es también importante.
The issue of Internet sales remains unresolved.
Aún queda por resolver el problema que plantea la venta por Internet.
The second issue is the sale of media rights.
La segunda cuestión es la venta de derechos audiovisuales.
issue (también: expedition, dispatch, issue)
We should be wary of making visas a political issue.
Debemos ser prudentes y no convertir la expedición de visados en un asunto político.
The EIB's role in issuing and managing these bonds is therefore crucial.
El papel del BEI en la expedición y gestión de estos bonos es, por tanto, crucial.
Visas themselves are actually issued in the individual Member States.
La propia expedición del visado se produce en el país miembro afectado.

5. "of supplies"

The issue of how costs are to be shared between several different polluters must be clarified.
Hay que aclarar la cuestión del reparto de costes cuando haya varios contaminadores diferentes.
I have to take issue with the spokesman from the Committee on Budgets, who has totally misunderstood what this is all about.
Esa es una de sus responsabilidades fundamentales en el nuevo reparto de carteras en la Comisión.
Secondly, despite all of this success there are still some outstanding issues, such as the question of burden-sharing.
En segundo lugar, a pesar de todo este éxito, siguen existiendo asuntos pendientes, como la cuestión del reparto de cargas.

6. "of newspaper, magazine"

issue (también: number, numeral, chance, figure)
A very large number of speakers had something to say about the comitology issue.
Un gran número de oradores tenían algo que comentar sobre la cuestión de la comitología.
Therefore, that particular issue is there because it affects a large number of people.
Por lo tanto, esta cuestión particular está allí porque afecta a gran número de personas.
One delicate issue is still to be resolved, that of how to allocate seats within this ceiling.
Está por resolver una cuestión delicada: la del método para repartir ese número máximo.

7. "outcome, result"

issue (también: denouement, ending, outcome, result)
el desenlace es aún dudoso
This concession made by the French socialists is not an indicator of the outcome of other forthcoming debates on the economic governance issue.
Esta concesión de los socialistas franceses no indica el desenlace de próximos debates sobre la gobernanza económica.
During 2001 significant progress was made on this aspect and the Commission is committed to a successful outcome in this significant issue.
A lo largo de 2001, se hicieron avances significativos en este aspecto y la Comisión está comprometida con un desenlace satisfactorio de esta importante cuestión.

8. finanzas

issue
This is a health issue and consequently an Irish one.
Dicha emisión plantea un problema de salud y, por tanto, un problema para Irlanda.
Should there be a joint issue of national public debt securities?
¿Emisión en común de títulos de deuda pública nacional?
Emisión: es la fecha de la emisión del título.

9. formal

issue (también: heirs)
volume_up
sucesión {f} (herederos)
Like so many other issues, however, such as tourism, it has been affected, directly or indirectly, by a succession of measures arising from Community policy.
No obstante, como muchas otras cuestiones como el turismo, se ha visto afectada, directa o indirectamente, por una sucesión de medidas procedentes de la política comunitaria.

10. "emergence", formal

issue (también: flow, flux, afflux, flowing)
Many issues surrounding the flow of information are raised by the Eurostat affair.
El asunto Eurostat plantea numerosas cuestiones relacionadas con el flujo de información.
As we have already heard, they are dealing with cash flow issues and unpaid debts and cannot access credit.
Como ya hemos escuchado, se enfrentan a cuestiones de flujo de efectivo y a deudas pendientes y no pueden acceder a crédito.
The sixth issue is that we must clearly promote as far as possible every type of contact, as is happening at the moment.
En sexto lugar, evidentemente, debe fomentarse al máximo todo tipo y flujo de contactos, tal como se está haciendo.

Ejemplos de uso para "issue" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFrom a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
EnglishThis is our final political pronouncement on the issue during this legislature.
Éste es nuestro último pronunciamiento político en esta legislatura sobre el tema.
EnglishThe third issue is social inclusion, which is one of the integrated guidelines.
Y el tercer tema es la inclusión social, que es una de las directrices integradas.
EnglishThe European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
El Consejo Europeo se pronunciará en breve sobre la propuesta de la Comisión.
EnglishI will now move on to the second issue which I should like to discuss with you.
Señorías, permítanme que entre en el segundo tema que quería examinar con ustedes.
EnglishI would now like to deal with the next issue facing us, which is the Vienna Summit.
Permítanme ahora que trate el próximo tema pendiente, que es la Cumbre en Viena.
EnglishIf that is the case we must certainly review the issue of parliamentary control.
Si esto es así debemos volver a reflexionar acerca del control parlamentario.
EnglishFirst is the issue which has been quite passionately addressed by many of you.
La primera es la que muchos de ustedes han tratado de una manera muy vehemente.
EnglishI hope the presidency will show exactly that political leadership on this issue.
Espero que la Presidencia mostrará exactamente este liderazgo político al respecto.
EnglishI believe that conducting an information campaign on this issue is essential.
Considero que es esencial llevar a cabo una campaña informativa sobre este tema.
EnglishThe Swedish Presidency raised the important issue for Europe of our demography.
La Presidencia sueca planteó el tema importante para Europa de nuestra demografía.
EnglishI will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.
Voy a limitar mis observaciones a este último tema, que me parece fundamental.
EnglishHowever, there is no value in representing the issue as the questioner has done.
Sin embargo, no tiene ninguna utilidad sacar el tema de quicio como hizo el orador.
EnglishIt is a separate issue that requires more analysis, and that is for a longer term.
Es un tema separado que requiere más análisis, y lo requiere a más largo plazo.
EnglishDid it not issue Russian passports to the Georgian population of South Ossetia?
¿No ha concedido pasaportes rusos a la población georgiana de Osetia del Sur?
EnglishUnfortunately in December 2006 there has been little progress on either issue.
Por desgracia, en diciembre de 2006 se había avanzado muy poco en esas cuestiones.
English(ET) I also voted in favour of this report, because the issue is very important.
(ET) Yo también he votado a favor de este informe, porque el tema es muy importante.
EnglishOn this issue, as on many others, I fully agree with the rapporteur’s conclusion.
En este punto comparto plenamente, como en muchos otros, la conclusión del ponente.
EnglishSo I have a certain amount of 'form' on this issue, as football managers would say.
Así que a este respecto estoy «en forma», como dirían los entrenadores de fútbol.
EnglishMany will perhaps say that the issue is far too detailed and far too complicated.
Algunos dirán, quizás, que el objeto es muy complicado y con muchos detalles.