Qué significa "just the same" en español

EN

"just the same" en español

ES

EN just the same
volume_up
{adjetivo}

just the same (también: all the same, anyway)
volume_up
mismo {adj.} [AmS.] [coloq.] (de todos modos)
The EU is in the process of doing just the same thing.
La UE está en proceso de hacer exactamente lo mismo.
Otros hacen exactamente lo mismo.
In all honesty, we must admit that the situation would be just the same in Europe.
Francamente, hay que reconocer que la situación habría sido exactamente la misma en Europa.

Traducciones similares para just the same en español

just adjetivo
just adverbio
the adverbio
Spanish
the artículo
Spanish
the
to the preposición
Spanish
same sustantivo
Spanish
same adjetivo
same pronombre
Spanish

Ejemplos de uso para "just the same" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Rules of Procedure are just the same for the Conference of Presidents, Mr Ford!
Señor Ford, el Reglamento es válido también para la Conferencia de Presidentes.
EnglishThis subject is admittedly not part of our remit, but I mention it just the same.
No es el tema que ahora nos ocupa pero, sin embargo, lo saco a colación.
EnglishIn other words, when you are outside this House, you are just the same as anyone else.
En otras palabras, cuando se está fuera de esta Asamblea, se es igual que los demás.
EnglishAccording to this way of thinking, nuclear spent fuel is just the same as any other good.
Según esto, el combustible nuclear gastado sería como cualquier otra mercancía.
EnglishWe should behave outside European waters in just the same way as we do at home.
Debemos comportarnos fuera de las aguas europeas de la misma forma que lo hacemos en casa.
EnglishIn all honesty, we must admit that the situation would be just the same in Europe.
Francamente, hay que reconocer que la situación habría sido exactamente la misma en Europa.
EnglishThey may be protected by immunity, but the laws apply just the same.
Puede que esté protegida por la inmunidad, pero las leyes son válidas para todos.
EnglishImported coal emits just the same amount of CO2 as domestic coal.
El carbón importado emite exactamente la misma cantidad de CO2 que el nacional.
EnglishCountries have to take responsibility just the same as the Commission.
Los países tienen que responsabilizarse al igual que la Comisión.
EnglishLuckily, smart technology has developed at just the same time.
Afortunadamente, la tecnología inteligente se ha desarrollado paralelamente en el tiempo.
EnglishAnd there are also Member States where it has not been in the news, but goes on just the same.
En algunos estas prácticas no han sido noticia, pero ocurren igual.
EnglishNevertheless, the sense of achievement is enormous just the same.
Sin embargo, la sensación de logro es inmensa de todas formas.
EnglishWe follow this up by doing something different along just the same lines.
Luego se hará alguna otra cosa en la misma dirección.
EnglishHe has just the same freedom to speak as you do.
El señor López garrido tiene la misma libertad de palabra que Su Señoría.
EnglishThey should have just the same rights as mothers who are in a happy marriage and have no financial worries.
Al igual que las madres que tienen un matrimonio feliz y no tienen preocupaciones económicas.
EnglishOtherwise we shall be doing just the same in political terms as we have always done before.
Señorías, insisto de nuevo en que sigan este camino, de lo contrario, políticamente actuaríamos como siempre.
EnglishStatements such as that in paragraph 93 show Parliament in just the same extreme and totalitarian light.
En declaraciones como las del apartado 93, el Parlamento se muestra no menos extremista y totalitario.
EnglishApart from that, you have made us all laugh just the same.
Por lo demás, todos nos reímos exactamente igual.
EnglishMr President, my colleague, Mr von Wogau, and I would seem to share something more than just the same opinion today.
Señor Presidente, parece ser que hoy el colega von Wogau y yo compartimos algo más que la opinión.
EnglishI tell you, it will happen in just the same way.
Muy fácil, bastará con mantener la misma actitud.