Qué significa "lack" en español

EN

"lack" en español

volume_up
lack {sustantivo}

EN lack
volume_up
{sustantivo}

lack (también: mistake, paucity, scarceness, shortage)
It is because of a lack of skills and a lack of work-related skills.
La causa es la falta de especialización y la falta de especialización práctica.
It is a simple lack of historical perspective, a lack of a sense of proportion.
Simplemente se trata de falta de perspectiva histórica, falta de sentido de las proporciones.
There is a lack of reciprocity and a lack of proportionality. We cannot allow this.
Hay una falta de reciprocidad y de proporcionalidad que no podemos permitir.
We all know that there is still a lack of information and a lack of acceptance.
Todos sabemos que aún tenemos una carencia de conocimientos, una carencia de aceptación.
This means that one cannot use the lack of available information as an excuse.
Eso significa que la carencia de información disponible no puede usarse como excusa.
in character; at the same time, lack of local production capabilities makes some
la carencia de recursos locales de producción provoca al mismo tiempo que
The individual is humiliated by the lack of these necessities of life.
La privación de lo necesario para vivir humilla al hombre: es un drama ante el cual la conciencia de quien tiene la posibilidad de intervenir no puede permanecer indiferente.
lack
volume_up
ausencia {f} (no existencia)
This lack of logic will in any event need to be addressed in the Council.
En cualquier caso, se necesitará solucionar esta ausencia de lógica en el Consejo.
She said that these products are expensive through lack of competition.
Ha dicho que estos productos son caros a pesar de la ausencia de competencia.
There is also a serious lack of cooperation with the International Court.
Asimismo, se constata una grave ausencia de cooperación con el Tribunal Internacional.
Over the years, we have discussed many resolutions dealing with the lack of consultation.
En los últimos años, hemos adoptado aquí muchas resoluciones relacionadas con la inexistencia de esa consulta.
So what measures are you taking to remedy this lack of control?
¿Qué medidas adoptará usted a la vista de la inexistencia de estos controles?
Indirect taxation and border labour also suffer badly from the lack of fiscal harmonization.
También los impuestos indirectos y el trabajo transfronterizo padecen seriamente la inexistencia de una armonización fiscal.

Sinónimos (inglés) para "lack":

lack

Ejemplos de uso para "lack" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Se trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
EnglishThere is no lack of reliable information on the nature of the present Iraqi regime.
No carecemos de información seria sobre la naturaleza del actual régimen iraquí.
EnglishIt is therefore not only a question of a lack of clarity, but also unwillingness.
Por tanto, no se trata de una cuestión de poca claridad, sino de reaccionismo.
EnglishParliament has supplemented the term 'lack of conformity ' in a helpful way.
El concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.
EnglishWe still lack a firm timescale as to how the EU will achieve these objectives.
Sigue sin existir un calendario para el logro de los objetivos por parte de la UE.
EnglishParliament has supplemented the term 'lack of conformity' in a helpful way.
El concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.
EnglishSomething is now being done to remedy the previous lack of action by the Commission.
Algo se está haciendo para superar la anterior inacción por parte de la Comisión.
EnglishWe also lack the evidence on migration limits, and that has been mentioned.
Carecemos asimismo de los límites de las migraciones, y esto ha sido mencionado.
EnglishThe European Central Bank no longer suffers from a lack of financial credibility.
El Banco Central Europeo ya no padece un déficit de credibilidad financiera.
EnglishThere is indeed no lack of broken promises and unfinished tasks in the Union.
Desde luego en la Unión no faltan promesas incumplidas y obligaciones incumplidas.
EnglishMrs Izquierdo Rojo complained earlier about the lack of a Council representative.
La colega Izquierdo se ha quejado antes de que el Consejo no esté presente.
EnglishThere was also clearly a lack of a clearly-defined line of command in Mostar.
También se careció, claramente, de una línea de mando claramente definida en Mostar.
EnglishThere is often a lack of clearly defined information, data and indicators.
Con frecuencia se carece de información, datos e indicadores claramente definidos.
EnglishThe government also say that they lack sufficient capacity to analyse the crisis.
El Gobierno también dice que carece de la capacidad suficiente para analizar la crisis.
EnglishThe lack of vision in the social sector is not limited solely to consumers.
La cerrazón en el sector social no está limitada exclusivamente a los consumidores.
EnglishThis demonstrates that once again in the European Union we lack reliable information.
Ello demuestra que, una vez más, en la Unión Europea no tenemos información fiable.
EnglishOne of the reasons for this is an unwarranted lack of confidence in the Internet.
Una de las razones de esto es una desconfianza injustificada en Internet.
EnglishWe disapprove, however, of its lack of emphasis on the principle of subsidiarity.
Ahora bien, reprobamos el escaso hincapié que se hace en el principio de subsidiaridad.
EnglishThe first is the lack of precision and the weakness of the Commission's projections.
La primera es la imprecisión y fragilidad de las previsiones de la Comisión.
EnglishMr President, a lack of curiosity is an indication that a person is growing old.
Señor Presidente, una persona que no tiene curiosidad está enjeveciendo.