EN leaning
volume_up
{sustantivo}

I felt a leaning toward the stage from an early age
desde pequeño sentí inclinación por el teatro
My final example, Mr President - and I am aware of your political leanings - concerns what Mr Mölzer has just done.
Mi último ejemplo, Señor Presidente -y soy consciente de sus inclinaciones políticas-, tiene que ver con lo que el señor Mölzer acaba de hacer.
The EU contains, for example, Communists, as well as Catholics with right-wing leanings who share Mr Buttiglioni’s position.
La Unión Europea contiene, por ejemplo, comunistas, así como católicos con inclinaciones de derechas que comparten la posición del señor Buttiglione.
leaning (también: preference)
volume_up
decantación {f} (inclinación, preferencia)
leaning
volume_up
orientación {f} (inclinación)
The differences between the national parties with the same leanings are substantial, and the political debate is highly national.
Son grandes las diferencias entre los partidos nacionales con similares orientaciones y el debate político es, en gran medida, de carácter nacional.
It is the morning for you. As you know, in any event our political leanings vary from morning till night.
No es tarde, para usted empieza un nuevo día; de todas formas, nuestras orientaciones son diferentes día y noche.

Ejemplos de uso para "leaning" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishHere, too, the Commission is leaning on the inexhaustible case-law of the Court.
También en esta cuestión la Comisión se apoya en la inagotable jurisprudencia del Tribunal.
EnglishI am leaning in favour of it, but the scientific and practical doubts remain.
Me decanto a favor de ella, pero siguen las dudas desde el punto de vista científico y práctico.
EnglishThis is not, in fact, about being left- or right-leaning; it is about freedom of the press.
De hecho, no se trata de ser de izquierdas o derechas; se trata de la libertad de prensa.
EnglishWho needs to know whether you purchase the right-leaning Daily Telegraph or the left-leaning Libération?
¿Quién debe saber si compran ustedes el conservador Daily Telegraph o el izquierdista Libération?
Englishthey appear to be leaning toward a more conciliatory approach
parecería que se inclinan por un enfoque más conciliador
EnglishThe Commission and this Parliament are the only two institutions whose leaning is exclusively and genuinely towards Europe.
La Comisión y el Parlamento son las dos únicas Instituciones con una vocación europea exclusiva y auténtica.
Englishhe was leaning on the bar drinking his beer
tomaba su cerveza acodado sobre el mostrador
Englishleaning against the wall, swinging her bag
apoyada en la pared bamboleando la cartera
EnglishA country or society that taxes the printed word is leaning in a dangerous direction and it is one that must be challenged.
Un país o una sociedad que grava la palabra impresa va encaminada en una dirección peligrosa y debemos oponernos a ello.
Englishhe was leaning against the door smoking
EnglishIn which direction is the Commission leaning?
Englishleaning on the bonnet of the car
Englishleaning on the hood of the car
Englishhe was leaning against the wall
EnglishThis is one of the few times that a left-leaning Member will ask you a conservative question, so make the most of it.
Esta es una de las pocas ocasiones en las que un diputado de izquierdas les formulará una pregunta conservadora, así que deben aprovecharla al máximo.
Englishthe leaning tower of Pisa
EnglishOur algorithm tries to select a good description for each place, leaning towards what is interesting, specific, and unique.
Nuestro algoritmo intenta seleccionar una buena descripción para cada sitio, dando preferencia a la información más interesante, específica y exclusiva.
English(DA) Mr President, well, it is a little strange to stand here as a Conservative-Liberal through and through and be accused of being left-leaning.
(DA) Señor Presidente, es un poco raro estar aquí como liberal conservador de la cabeza a los pies y que se me acuse de ser izquierdista.
EnglishThe Commission took a political decision which it did not have to do even if the Council of Ministers was leaning upon it to do so.
La Comisión adoptó una decisión política que no estaba obligada a adoptar, a pesar de las presiones por parte del Consejo de Ministros para que lo hiciera.
EnglishAt this stage, the Commission is leaning towards the third option, and we look forward to a constructive debate with Parliament and the Council.
En este momento, la Comisión se acerca a la tercera opción, y esperamos con interés mantener un debate constructivo con el Parlamento y el Consejo.