EN

lift {sustantivo}

volume_up
1. general
lift
volume_up
aventón {m} [Méx.] [coloq.]
¿quieres que te dé un aventón?
¿me das un aventón?
lift (también: ride)
volume_up
jalada {f} [Perú] [coloq.] (en automóvil)
2. "boost"
Necesitamos un impulso estratégico.
We already acted promptly in December, and we should like to say to Mr McCreevy, as Mrs Berès did a moment ago, that the lift ...
Ya actuamos con rapidez en diciembre, y quisiéramos mencionar al señor McCreevy, como ya hizo la señora Berès, que el impulso...
Thirdly, with the approach the committee is proposing the EU will not achieve sufficient lift-off as far as sustainable development is concerned.
En tercer lugar, con el enfoque propuesto por la comisión, la Unión Europea no logrará el suficiente impulso en lo que respecta al desarrollo sostenible.
4. transporte
lift (también: ride)
volume_up
palomita {f} [Col.] [coloq.]
¿quieres que te dé una palomita?
nos dieron una palomita hasta Cambridge
5. Gran Bretaña
lift
volume_up
elevador {m} [Méx.] (ascensor)
To achieve this requires a boarding aid, a lift or a ramp, because a low-floor bus on its own is not enough.
Lograr esto requiere una plataforma de ayuda, un elevador o una rampa, porque un autobús de piso bajo, por sí solo, no es suficiente.
for Huta L.W., carrying out investments in relation to the company's hot-rolling mills project, lifting equipment, and environmental standing.
., realizar inversiones en relación con el proyecto de laminadores en caliente, el equipo elevador y la posición medioambiental de la empresa.
This will be done by providing a kneeling system with either a lift or ramp but it also takes into account infrastructure improvements which have been carried out as well.
Esto se hará mediante un sistema de arrodillado con un elevador o una rampa pero tiene en cuenta también las mejoras en infraestructuras que se han efectuado.
6. "elevator", Gran Bretaña
lift (también: elevator)
The first time somebody jumped up and down and the lift started again.
La primera vez alguien saltó varias veces hasta que el ascensor empezó a funcionar de nuevo.
Yo también me he quedado atrapado en el ascensor un par de veces.
Then I thought, "right, let' s avoid that particular lift" , and since then I have always tried to take another lift.
Luego he pensado no tomar más ese ascensor e intentar entrar en otro.

Ejemplos de uso para "lift" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe only assurance I can give you is that the President was not blocking a lift.
Lo único que puedo asegurarle es que el Presidente no estaba bloqueando ningún ascensor.
EnglishWe must lift protectionist barriers to be able to revitalise the Single Market.
Debemos eliminar los obstáculos proteccionistas para poder revitalizar el mercado único.
EnglishWe know that we would be taking a certain risk if we were to lift this ban.
Sabemos que estaríamos asumiendo un cierto riesgo, si levantásemos esta prohibición.
EnglishThe vast majority of the EU Member States want to lift these useless sanctions.
La gran mayoría de los Estados miembros de la UE desean levantar estas inútiles sanciones.
EnglishOnly if these conditions are met will France be able to lift the ban with complete safety.
Solo bajo esas condiciones, Francia podrá levantar el embargo con toda seguridad.
EnglishThe Commission proposals being debated here will give it the face-lift it needs.
Las propuestas de la Comisión que discutimos permiten el lifting que necesita esta directiva.
EnglishBut, first of all, we call on the Iraqi Government to lift the blockade of Camp Ashraf.
Pero ante todo, pedimos al Gobierno iraquí que levante el bloqueo del campo de Ashraf.
EnglishMr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
Señor Presidente, debemos abandonar la concentración exclusiva en las medidas fiscales.
EnglishWe must lift the consensus rule, including in a future convention.
Hay que suprimir la regla del consenso, incluyendo dentro de un futuro convenio.
EnglishThere is great urgency to lift Europe out of its budgetary and administrative muddle.
Es urgente sacar a Europa de su enredo presupuestario y administrativo.
EnglishIt was very difficult to lift, but to be honest it was even more difficult to leave it!
Me costó levantarlos pero, para ser sincero, ¡más me costó dejarlos ahí!
EnglishI take note of the appeal in the resolution not to lift the arms embargo.
Tomo nota de la petición en la resolución de no levantar dicho embargo.
EnglishThat has not yet happened and now is not the time to lift the arms embargo.
Esto no ha ocurrido aún, por lo que ahora no es el momento de levantar el embargo de armas.
EnglishIt is crucial to have incentives to give those that are not on top today a lift upwards.
Es fundamental contar con incentivos para impulsar a los que no están hoy en lo más alto.
EnglishWe understand there are genuine moves afoot to lift the sanctions.
Entendemos que hay en marcha iniciativas con vistas a levantar las sanciones.
EnglishThe European Parliament should ask the Ukrainian Prosecutor General to lift this ban.
El Parlamento Europeo debería pedir al Fiscal General ucraniano que levante esta prohibición.
EnglishHas the time come for the Turkish Government to lift the economic blockade of Armenia?
¿Ha llegado el momento de que el Gobierno turco levante el bloqueo económico contra Armenia?
EnglishDo not lift economic sanctions while their fate remains uncertain.
Mientras siga sin conocerse su suerte, no se deben levantar las sanciones económicas.
EnglishKeep in mind you can lift the mouse and reposition it if you need to.
Tenga en cuenta que puede levantar el mouse y colocarlo en otro lugar si fuera necesario.
EnglishThat is the reason why the European Union must not lift the arms embargo on China.
Por esa razón la UE debe mantener el embargo de armas a China.

"lift gate" en español

lift gate
Spanish
  • puerta de elevación
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.