Qué significa "lopsided" en español

EN

"lopsided" en español

EN lopsided
volume_up
{adjetivo}

1. general

lopsided (también: asymmetrical)
Mr President, if I may link this debate to the previous one, we obviously have here another example of how this area of freedom, security and justice has grown lopsided.
Señor Presidente, relacionando este debate con el anterior, tenemos aquí evidentemente un nuevo ejemplo de cómo ese espacio de libertad, de seguridad y de justicia ha crecido de forma asimétrica.
lopsided (también: skewed, wonky)
volume_up
torcido {adj. m}
has colgado el cuadro torcido
lopsided
volume_up
chueco {adj. m}
has colgado el cuadro chueco
lopsided
volume_up
jetón {adj.} [Chile] [coloq.] (falda)

2. "unbalanced"

lopsided (también: bumpy, erratic, lumpy, mixed)
As we enter the age of the euro and the single market, it is a shining example of the rickety nature of a lop-sided European construction which is no longer acceptable to European citizens.
A la hora del euro y del gran mercado, es un ejemplo patente del carácter desigual de una construcción europea desequilibrada, que los ciudadanos europeos ya no aceptan.
lopsided (también: skew)
lopsided (también: biased, biassed, colored, coloured)
Nevertheless, the facility is a step forward, but I must re-emphasise that it is still a lopsided mechanism, because it only funds action after the event.
Aun así, el fondo extraordinario constituye un progreso y yo debo recordar claramente otra vez que su definición es muy parcial, puesto que sólo cubre las medidas posteriores.

Sinónimos (inglés) para "lopsided":

lopsided

Ejemplos de uso para "lopsided" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAccess to adequate treatment for the citizens of Europe is very lopsided.
El acceso de los ciudadanos al tratamiento médico adecuado está muy desequilibrado.
EnglishI passed a remark and her lop-sided views on such matters should be more balanced in the future.
He hecho una observación y en el futuro debe evitar su visión sesgada y equlibrarla más.
EnglishThe lopsided emphasis on material goods is bound to have a detrimental effect on our society.
Indudablemente, el énfasis en los aspectos materiales de la existencia no redunda en beneficio de nuestra sociedad.
EnglishAmong the new countries, matters appear lopsided.
Entre los nuevos países, las cifras están desproporcionadas.
EnglishThe outcome would, however, have been a lopsided list if we had not adopted regulations committing ourselves to having a list divided equally between both sexes.
Las mujeres son constantemente refrenadas, incluso en los países más avanzados en términos de igualdad de género.
Englishyour skirt's lopsided
EnglishThis led to a lopsided development of the Union, and at a certain point to unacceptable discrimination against employees in Europe.
Esto ha conducido a un desarrollo unilateral de la Unión y en cierto momento incluso a una discriminación inaceptable entre los empresarios en Europa.
EnglishThe outcome would, however, have been a lopsided list if we had not adopted regulations committing ourselves to having a list divided equally between both sexes.
Sin embargo, el resultado habría sido una lista desequilibrada si no hubiéramos adoptado reglamentos comprometiéndonos a tener una lista dividida a partes iguales entre ambos sexos.
EnglishMr President, if I may link this debate to the previous one, we obviously have here another example of how this area of freedom, security and justice has grown lopsided.
Señor Presidente, relacionando este debate con el anterior, tenemos aquí evidentemente un nuevo ejemplo de cómo ese espacio de libertad, de seguridad y de justicia ha crecido de forma asimétrica.