EnglishFrom that point, no other meat will be marketable as quality meat.
more_vert
La demás carne no podrá ser comercializada ya como carne de calidad.
EnglishHowever, modernisation and restructuring are necessary to make wines more marketable.
more_vert
No obstante, la modernización y la reestructuración son necesarias para hacer los vinos más comercializables.
EnglishThe human race will be degraded to mere biological material and the human body to a marketable commodity.
more_vert
La persona se degradará a material biológico y el cuerpo humano se entregará a la comercialización.
EnglishTherefore, eggs from conventional cages will not be legally marketable after January 2012.
more_vert
Por lo tanto, los huevos de las jaulas convencionales no serán legalmente comercializables a partir de enero de 2012.
EnglishEnergy is not a marketable commodity like any other!
more_vert
. (FR) ¡La energía no es una mercancía como las demás!
EnglishEnergy is not a marketable commodity like any other!
more_vert
¡La energía no es una mercancía como las demás!
EnglishSecondly, old varieties need to be grubbed up and replaced with new ones that are more marketable.
more_vert
En segundo lugar, hemos de retirar las viejas variedades y sustituirlas por las nuevas que admiten una mejor comercialización.
EnglishTechnologies must not only be available, but must also be marketable and affordable for the consumer.
more_vert
Las tecnologías no solo han de estar disponibles, sino que también deben ser comercializables y asequibles para el consumidor.
EnglishIn other words: we should not just give money to clear an apple orchard, but also to enable the farmer to plant a marketable crop in its place.
more_vert
El fortalecimiento de productos de calidad y de productos locales es también muy importante.
EnglishWe believe that the human body and any organs or substances obtained from it are inalienable and non-marketable.
more_vert
Consideramos que el cuerpo humano así como los órganos y substancias que le son inherentes son inalienables y no comercializables.
EnglishNaturally we must ensure that research also produces marketable results, but innovation goes beyond that.
more_vert
Naturalmente, tenemos que asegurar que la investigación produzca también resultados comercializables, pero la innovación va más allá de eso.
Englishmarketable equity securities
EnglishWe do not want stem cell lines to become marketable commodities; they should simply be made available to the European scientific community.
more_vert
No queremos la comercialización de las líneas de células madre, que deben ponerse a disposición de la comunidad científica europea.
EnglishThe disadvantage is that, until innovation is marketable, there remains the question of the adverse impact in industry, such as a reduction in exports by 3.8 to 5.1 %.
more_vert
Aunque se invirtiera parte de los beneficios de las compañías petroleras, no estoy seguro de que fuera suficiente.
EnglishWe are developing measures to support the transfer of research outcomes and their transformation into tangible, marketable products and services.
more_vert
Elaboramos medidas para apoyar la transferencia de los resultados de la investigación y su transformación en productos y servicios tangibles y comercializables.
EnglishThe President-in-Office of the Council, Mrs Liddell, has to leave us at this point, owing to a meeting, a trilateral discussion on marketable securities.
more_vert
En este momento, la Presidencia del Consejo, en la persona de la Sra. Liddell, nos tiene que dejar debido a una reunión tripartita sobre valores mobiliarios.
EnglishThe new CAP must enable people to enjoy an adequate supply of quality food, as well as being able to sustain the production of non-marketable public assets.
more_vert
La nueva PAC debe asegurar a los ciudadanos un adecuado abastecimiento de alimentos de calidad, así como ser capaz de mantener la producción de bienes públicos no comercializables.
EnglishMy second proposal was that this freedom of movement be accorded only to marketable commercial services, with all other excluded from the scope of the directive.
more_vert
Mi segunda propuesta es que esa libertad de movimiento se aplique solo a los servicios comerciales y que todos los demás queden fuera del ámbito de aplicación de la directiva.
EnglishThe disadvantage is that, until innovation is marketable, there remains the question of the adverse impact in industry, such as a reduction in exports by 3.8 to 5.1%.
more_vert
Los inconvenientes son que, hasta que las innovaciones puedan comercializarse, la industria sigue sufriendo efectos adversos, como la reducción de las exportaciones entre un 3,8 y un 5,1 %.
EnglishTen to twelve years of exclusive rights are absolutely vital when you know that out of tens of thousands of active substances, only one or two will produce a marketable drug.
more_vert
Un período de diez a doce años de exclusividad es absolutamente necesario si se sabe que de cada diez mil principios activos, sólo uno o dos llevan a la comercialización de un medicamento.