Qué significa "militia" en español

EN

"militia" en español

volume_up
militia {sustantivo}
ES

EN militia
volume_up
{sustantivo}

militia
The perpetrators belong to a local militia and some local police officers were involved.
Los responsables pertenecen a una milicia local, y hay varios policías locales implicados.
If they are not found their fate will be one of sex slaves to militia commanders.
Si no se encuentran, su destino será convertirse en esclavas sexuales para los jefes de la milicia.
The Indonesian Army and the militia and the police are still committing these atrocities.
El ejército indonesio, la milicia y la policía siguen cometiendo estas atrocidades.

Sinónimos (inglés) para "militia":

militia
English

Ejemplos de uso para "militia" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWhat has become of our calls for the dissolution of the armed militia?
¿Qué ha resultado de nuestras exigencias de disolver las milicias armadas?
EnglishWe also note the influence of multinationals that finance the militia.
Observemos también la influencia de las compañías multinacionales que financian las milicias.
EnglishUNAMET are trying their utmost to protect the people but the militia groups are still active.
UNAMET pone todo su empeño en proteger a los refugiados, pero las milicias siguen activas.
EnglishAfghans and other foreigners form part of the Muslim militia against the Christians.
En las filas de las milicias musulmanas contra los cristianos luchan también afganos y otros extranjeros.
EnglishOne young boy paid with his life, the victim of militia gunshots.
Un niño perdió la vida abatido por los disparos de las milicias.
EnglishThe people responsible have been identified: the militia, the army and the civil authority of Indonesia.
Los responsables están identificados: las milicias, el ejército y el poder civil indonesio.
EnglishExtremist militia of Muslim activists who demand union with Pakistan are very active here.
En esta región son muy activas las milicias extremistas de los activistas musulmanes que abogan por la unión con Pakistán.
EnglishThis area too is having to deal with 70,000 refugees, 500 killed and a judicial system invariably staffed by militia groups.
Allí también hay 70.000 refugiados y 500 muertos y, por regla general, la situación jurídica también está en manos de las milicias.
EnglishThe report records both unlawful funding of the militia and unlawful exploitation of gold, diamonds, oil and coltan.
En dicho informe se documentan tanto la financiación ilegal de las milicias como la explotación ilegal de oro, diamantes, petróleo y coltan.
EnglishThe militia must be disarmed.
EnglishWe are concerned by the latest attacks by armed militia who have forced many thousands of people in Mombasa to leave their homes.
Estamos preocupados por los últimos ataques de milicias armadas que han obligado a miles de personas a abandonar sus casas en Mombasa.
EnglishMr President, a group of former members of the militia who fought for the Republic during the Spanish Civil War are present in the gallery today.
Señor Presidente, en la tribuna del hemiciclo se encuentra hoy una representación de milicianos republicanos de nuestra Guerra Civil.
EnglishIn truth, we ask you: is the slaughter of 100 000 civilians in Fallujah in one week by the American militia terrorism or is it not?
Por ello les preguntamos sinceramente:¿es o no terrorismo la matanza de 100  000 civiles en Faluya en una semana a manos de militares estadounidenses?
EnglishSwitzerland has a militia army. This means that the soldiers serve in the army alongside their normal job or studies.
El ejército suizo es un ejército de milicias: el servicio militar se cumple con soldados no profesionales que ejercen paralelamente una formación o actividad profesional.
EnglishThe constitution of armed militia by the authorities is tending to precipitate the infernal cycle of vengeance and to lead inexorably towards civil war.
La formación de milicias armadas por el poder tiende a precipitar el ciclo infernal de venganzas y a provocar inexorablemente la guerra civil.
EnglishThat is exactly what is happening to Afghanistani women - a horror scenario forced on them by the Taliban Militia ruling in Kabul.
Precisamente esto es lo que les está ocurriendo a las mujeres afganas, un escenario espeluznante que les han impuesto las milicias talibanes que gobiernan en Kabul.
EnglishOnly those with funds and a private militia were able, and allowed, to take part, which begs the question of where the money came from all of a sudden.
Solo aquellos que disponían de fondos y de un ejército privado pudieron tomar parte, lo cual plantea la cuestión de dónde procedía el dinero así, de repente.
EnglishInstead we have seen bitter and tragic civil war between warring factions, Islamic militia and factions controlled by rival war lords.
En su lugar hemos visto una cruel y trágica guerra civil entre las facciones enfrentadas, las milicias islámicas y los grupos controlados por los señores de la guerra rivales.
EnglishThis means for Khartoum a systematic control of the place with the help of the militia of the People Defense Forces and their moudjahiddin, fighters of the " Jihad ".
Esto significa, para Khartoum, la limpieza sistemática de la región con la ayuda de milicias de las Fuerzas de defensa popular (FDP) y sus moudjahiddin, combatientes del jihad (guerra santa).
EnglishThe mere fact that many ballot stations are used as torture centres at night, where Mugabe's uninhibited militia torture and humiliate political opponents, speaks volumes.
Sólo el hecho de que muchos centros electorales funcionaran como centros de tortura donde las milicias desenfrenadas de Mugabe torturaban y vejaban a sus adversarios políticos lo dice todo.