EN

misuse {sustantivo}

volume_up
1. general
This is an example of the misuse of data protection, which must not occur.
Éste es un ejemplo de abuso de la protección de datos, que no debería permitirse.
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
El abuso de poder sin paliativos impide el desarrollo y mantiene la pobreza.
   Mr President, misuse of rules of origin must result in repayment of duties.
   – Señor Presidente, el abuso de las reglas de origen debe comportar la devolución de los derechos.
I also referred to the misuse of technology, such as the Internet by paedophiles.
También me refería al uso indebido de la tecnología, como, por ejemplo, Internet, por los pedófilos.
It is high time to support a tougher approach tackling the misuse of EU funds.
Ya es hora de que adoptemos un enfoque más severo que ponga fin al uso indebido de los fondos de la Unión Europea.
... ese es un uso indebido del color.
misuse (también: mistreatment)
volume_up
maltrato {m} (de un objeto)
2. "of word"
This directive provides important safeguards against the misuse of data.
Esta Directiva ofrece importantes salvaguardas contra el mal uso de los datos.
We simply need sufficient sanctions for misuse of the existing CE marking.
Simplemente necesitamos sancionar adecuadamente el mal uso de la actual etiqueta CE.
I read with concern reports about the misuse of tax revenue at provincial level.
Leo con preocupación las noticias sobre el mal uso de los ingresos fiscales a nivel provincial.
Sin embargo, Hamás dio un uso incorrecto a esas instalaciones.
We are, in principle, opposed to the presence of arms in aircraft because their misuse or accidents can have devastating consequences.
Somos enemigos, en principio, de la presencia de armas en los aviones, ya que su uso incorrecto o los accidentes pueden tener consecuencias devastadoras.
3. "of tools"
We should fight against this kind of misuse.
Debemos luchar contra este tipo de mala utilización.
In fact, 90% of all accidents on ladders come about because of the misuse of ladders.
De hecho, el 90% de los accidentes que se producen desde las escaleras de mano se deben a su mala utilización.
In fact, 90 % of all accidents on ladders come about because of the misuse of ladders.
De hecho, el 90 % de los accidentes que se producen desde las escaleras de mano se deben a su mala utilización.
4. "of funds"
Now there are also suspicions of attempts to misuse money from the Union's budget.
Existen asimismo sospechas de intentos de malversación de fondos del presupuesto de la Unión.
We will, as always, investigate all allegations of the misuse of funds as a matter of the utmost priority.
Como siempre, investigaremos todas las acusaciones de malversación de fondos con carácter de la máxima prioridad.
The risk we run is that the funds will be misused.
El riesgo que corremos es la malversación de fondos.
5. "of resources"
Does he not agree that would be a total misuse of public funds?
¿Conviene en que sería un total despilfarro de fondos públicos?
a profligate misuse of the country's resources
un despilfarro de los recursos del país
In the current economic situation we cannot allow any wasteful spending or misuse of European funds.
Con la actual situación económica, no podemos permitirnos ningún gasto que suponga un despilfarro o un mal uso de los fondos europeos.

Ejemplos de uso para "misuse" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThis is an example of the misuse of data protection, which must not occur.
Éste es un ejemplo de abuso de la protección de datos, que no debería permitirse.
EnglishWe simply need sufficient sanctions for misuse of the existing CE marking.
Simplemente necesitamos sancionar adecuadamente el mal uso de la actual etiqueta CE.
EnglishThis directive provides important safeguards against the misuse of data.
Esta Directiva ofrece importantes salvaguardas contra el mal uso de los datos.
EnglishNo complaints have been registered and no misuse has been reported on this.
No se han registrado quejas y no se han informado abusos a este respecto.
EnglishThe risk of misuse or of counterfeits, to which you referred, is another issue.
Un tema muy distinto es el riesgo de los abusos o falsificaciones a que usted se ha referido.
EnglishI read with concern reports about the misuse of tax revenue at provincial level.
Leo con preocupación las noticias sobre el mal uso de los ingresos fiscales a nivel provincial.
EnglishNow there are also suspicions of attempts to misuse money from the Union's budget.
Existen asimismo sospechas de intentos de malversación de fondos del presupuesto de la Unión.
EnglishWhat we must do, though, is to put guarantees in place to prevent misuse.
Lo que sí debemos hacer es establecer garantías para evitar los abusos.
EnglishThe misuse of biotechnology for hostile purposes must be addressed straight away.
El uso inadecuado de la biotecnología para fines hostiles debe ser abordado de forma inmediata.
EnglishI would add that the guidelines against misuse have been published.
Y añadiría que ya se han publicado las orientaciones para evitar los abusos.
EnglishCrude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
El abuso de poder sin paliativos impide el desarrollo y mantiene la pobreza.
EnglishWe could have seen the misuse of treaty language to make that point.
Podría haberse hecho un mal uso del lenguaje de los tratados para recoger esa postura.
EnglishIn other words, we are making the transition from the principle of banning to that of misuse.
Esto equivale a pasar del principio de prohibición al principio del abuso.
EnglishIt is too easy to side-step this legislation and there are too many instances of misuse.
Es demasiado fácil eludir esta legislación y hay demasiados ejemplos de mal uso de la misma.
EnglishI also referred to the misuse of technology, such as the Internet by paedophiles.
También me refería al uso indebido de la tecnología, como, por ejemplo, Internet, por los pedófilos.
EnglishPeople who misuse drugs are at greater risk of developing HIV.
Los pacientes que consumen drogas presentan un mayor riesgo de contraer VIH.
EnglishIt is time to put an end to the misuse of procedural mechanisms to keep violations off the table.
Hemos de ser conscientes de todas las cuestiones tratadas en este informe.
English   Mr President, misuse of rules of origin must result in repayment of duties.
   – Señor Presidente, el abuso de las reglas de origen debe comportar la devolución de los derechos.
EnglishUsing cranes as gallows is a crime, and a misuse of technology.
El uso de grúas como horcas es un crimen y una utilización inadecuada de la tecnología.
EnglishWe must not misuse these countries for the purpose of research that is full of risks.
No debemos abusar de estos países para llevar a cabo investigaciones que están repletas de riesgos.

Sinónimos (inglés) para "misuse":

misuse