EN misuse
volume_up
{sustantivo}

1. general

misuse (también: abuse, misuser, bad use, encroachment)
This is an example of the misuse of data protection, which must not occur.
Éste es un ejemplo de abuso de la protección de datos, que no debería permitirse.
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
El abuso de poder sin paliativos impide el desarrollo y mantiene la pobreza.
   Mr President, misuse of rules of origin must result in repayment of duties.
   – Señor Presidente, el abuso de las reglas de origen debe comportar la devolución de los derechos.
misuse (también: misapplication)
I also referred to the misuse of technology, such as the Internet by paedophiles.
También me refería al uso indebido de la tecnología, como, por ejemplo, Internet, por los pedófilos.
It is high time to support a tougher approach tackling the misuse of EU funds.
Ya es hora de que adoptemos un enfoque más severo que ponga fin al uso indebido de los fondos de la Unión Europea.
... ese es un uso indebido del color.
misuse (también: mistreatment)
volume_up
maltrato {m} (de un objeto)

2. "of word"

misuse
This directive provides important safeguards against the misuse of data.
Esta Directiva ofrece importantes salvaguardas contra el mal uso de los datos.
We simply need sufficient sanctions for misuse of the existing CE marking.
Simplemente necesitamos sancionar adecuadamente el mal uso de la actual etiqueta CE.
I read with concern reports about the misuse of tax revenue at provincial level.
Leo con preocupación las noticias sobre el mal uso de los ingresos fiscales a nivel provincial.
misuse (también: misapplication)
Sin embargo, Hamás dio un uso incorrecto a esas instalaciones.
We are, in principle, opposed to the presence of arms in aircraft because their misuse or accidents can have devastating consequences.
Somos enemigos, en principio, de la presencia de armas en los aviones, ya que su uso incorrecto o los accidentes pueden tener consecuencias devastadoras.

3. "of tools"

We should fight against this kind of misuse.
Debemos luchar contra este tipo de mala utilización.
In fact, 90% of all accidents on ladders come about because of the misuse of ladders.
De hecho, el 90% de los accidentes que se producen desde las escaleras de mano se deben a su mala utilización.
In fact, 90 % of all accidents on ladders come about because of the misuse of ladders.
De hecho, el 90 % de los accidentes que se producen desde las escaleras de mano se deben a su mala utilización.

4. "of funds"

Now there are also suspicions of attempts to misuse money from the Union's budget.
Existen asimismo sospechas de intentos de malversación de fondos del presupuesto de la Unión.
We will, as always, investigate all allegations of the misuse of funds as a matter of the utmost priority.
Como siempre, investigaremos todas las acusaciones de malversación de fondos con carácter de la máxima prioridad.
The risk we run is that the funds will be misused.
El riesgo que corremos es la malversación de fondos.

5. "of resources"

Does he not agree that would be a total misuse of public funds?
¿Conviene en que sería un total despilfarro de fondos públicos?
a profligate misuse of the country's resources
un despilfarro de los recursos del país
In the current economic situation we cannot allow any wasteful spending or misuse of European funds.
Con la actual situación económica, no podemos permitirnos ningún gasto que suponga un despilfarro o un mal uso de los fondos europeos.

Sinónimos (inglés) para "misuse":

misuse

Ejemplos de uso para "misuse" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishNo complaints have been registered and no misuse has been reported on this.
No se han registrado quejas y no se han informado abusos a este respecto.
EnglishThe risk of misuse or of counterfeits, to which you referred, is another issue.
Un tema muy distinto es el riesgo de los abusos o falsificaciones a que usted se ha referido.
EnglishWhat we must do, though, is to put guarantees in place to prevent misuse.
Lo que sí debemos hacer es establecer garantías para evitar los abusos.
EnglishThe misuse of biotechnology for hostile purposes must be addressed straight away.
El uso inadecuado de la biotecnología para fines hostiles debe ser abordado de forma inmediata.
EnglishI would add that the guidelines against misuse have been published.
Y añadiría que ya se han publicado las orientaciones para evitar los abusos.
EnglishPeople who misuse drugs are at greater risk of developing HIV.
Los pacientes que consumen drogas presentan un mayor riesgo de contraer VIH.
EnglishIt is time to put an end to the misuse of procedural mechanisms to keep violations off the table.
Hemos de ser conscientes de todas las cuestiones tratadas en este informe.
EnglishUsing cranes as gallows is a crime, and a misuse of technology.
El uso de grúas como horcas es un crimen y una utilización inadecuada de la tecnología.
EnglishIn view of the extent of drug misuse, implementation of the action programme must be given full support.
Debido al alcance de la toxicomanía, es importante apoyar el programa de acción.
EnglishOver-exploitation and misuse cannot be explained by poverty alone.
La superexplotación y los abusos no sólo se explican por la miseria.
EnglishWe must combat what is known as ‘visa-shopping’and identity misuse.
Debemos combatir lo que se conoce como «» o compra de visados y la usurpación de identidades.
EnglishOtherwise the misuse of resources and other offences are inevitable.
De otro modo, será inevitable que se produzca una mala gestión de los recursos y otros delitos.
EnglishToday, another attempt has been made to misuse funds and rules that exist to solve cross-border problems.
El plan de cofinanciación original de no más del 10  % estaba destinado solo a ese fin.
EnglishIt is an invitation to misuse a well-meaning law.
Se trata de una invitación al fraude de un precepto que es en sí mismo bueno.
EnglishIs it, as it were, good for the labour market that ever more people are giving themselves over to drug misuse?
En primer lugar, no es bueno para la gente convertirse en drogadictos.
EnglishA systematic and organised misuse of EU funds has taken place, and there has been a failure to intervene in time.
Cuando el Sr. Prodi empezó su mandato, hablaba muy claro sobre la responsabilidad política.
EnglishThat would also open the way for harmful misuse.
Eso también haría posible que se produjesen innumerables abusos, que resultarían perjudiciales.
EnglishThe continued misuse of public money for this kind of tobacco subsidy is no longer acceptable.
La continua utilización inadecuada de fondos públicos para ese tipo de subvenciones del tabaco ya no es aceptable.
EnglishApplication of Article 296 is retained as per the current legislation, but misuse is prevented.
La aplicación del artículo 296 se mantiene conforme a la legislación actual pero se previene su utilización abusiva.
EnglishMisuse of antibiotics in prophylactics or in therapy can never replace good management.
La utilización indebida de los antibióticos para fines profilácticos o terapéuticos nunca debe substituir una buena gestión.