EN moderate
volume_up
{sustantivo}

moderate
I greet the measures and the text by the Council with moderate optimism and satisfaction.
Saludo las medidas y el texto adoptados por el Consejo con moderado optimismo y satisfacción.
Madam President, ladies and gentlemen, the Trakatellis report is a moderate one.
Señora Presidenta, Señorías, el Informe Trakatellis es un informe moderado.
Mrs Bhutto was, I think for all of us, a symbol of a moderate and liberal Pakistan.
La señora Bhutto era, creo que para todos nosotros, un símbolo de un Pakistán moderado y liberal.
moderate
The quality of the literature to support this conclusion is moderate to high.
La calidad de la bibliografía que apoya esta conclusión es de moderada a alta.
Parliament's resolution is generally balanced and moderate in tone and content.
La resolución del Parlamento es en general equilibrada y moderada en tono y contenido.
Randomised trials of angioplasty for mild or moderate intermittent claudication.
Ensayos aleatorios sobre angioplastias para la claudicación intermitente leve o moderada.

Ejemplos de uso para "moderate" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Liberal Group therefore commends the moderate nature of this compromise.
El Grupo Liberal se complace en saludar la mesura que muestra este compromiso.
EnglishWe Moderate Members of the European Parliament have voted against the above report.
Los diputados moderados al Parlamento Europeo hemos votado en contra de este informe.
EnglishLet us bring the moderate parties round the table and isolate the extremists.
Sentemos en la mesa a las fuerzas moderadas y aislemos a los extremistas.
EnglishI hear, today, that perhaps we should negotiate with the moderate Taliban.
Hoy estoy oyendo que quizá deberíamos negociar con los talibanes moderados.
EnglishIn the area of health, we have had some very small and moderate improvements.
En el sector de la salud ha habido algunas pequeñas y moderadas mejoras.
EnglishThe Barcelona Process has tried to do all this, with moderate results.
El Proceso de Barcelona ha intentado hacer todo eso, con resultados moderados.
EnglishToday, even the most moderate leaders, such as Rugova, have established extremist positions.
Hoy, incluso los líderes más moderados como Rugova muestran actitudes extremistas.
EnglishThis has to be done in cooperation with the moderate elements of Muslim societies.
Ello debe realizarse en cooperación con los elementos moderados de las sociedades musulmanas.
EnglishTo date, moderate use has been made of the current capacity to exchange information.
Hasta la fecha la actual posibilidad de intercambiar información no ha tenido demasiado éxito.
EnglishMost are clinically benign to moderate, but some are serious and a few are fatal.
Lamentablemente no es así, y esto se debe a una sencilla razón.
EnglishStrong European support is badly needed to moderate groups in Iraq.
Los grupos moderados de Iraq necesitan desesperadamente el apoyo europeo.
EnglishThe Moderate delegation believes that public prosecutors’ offices should operate at national level.
Esta delegación considera que las fiscalías deben actuar en el nivel nacional.
EnglishHowever, our review cannot exclude moderate differences in efficacy.
Sin embargo, en esta revisión no se pueden excluir las diferencias moderadas de eficacia.
EnglishIt is not that it has been moderate, but rather that there simply has not been any.
No es que haya sido tibia, sencillamente no ha habido ninguna.
EnglishThe budget which we have just voted on is both sensible and moderate.
El presupuesto que acabamos de votar es a la vez prudente y razonable.
EnglishAll studies were exposed to either a moderate or high risk of bias.
La duración del estiramiento aplicado en una única sesión osciló entre 40 y 600 segundos.
EnglishIt is of course arguable whether it is a great success or a moderate one.
Naturalmente, se puede discutir acerca de si constituye un gran éxito o un éxito satisfactorio.
EnglishSample sizes were very small to moderate, ranging from 10 to 318.
Los tamaños de la muestra fueron muy pequeños a moderados, con una variación de 10 a 318.
EnglishThe Moderate delegation has today abstained from voting in the final vote on the resolution.
   La delegación de los Moderados se ha abstenido hoy en la votación final sobre la resolución.
EnglishWhen such change occurs, moderate people must give leadership.
Cuando acontecen esos cambios, los moderados deben asumir el liderazgo.