Qué significa "necessary safeguards" en español

EN

"necessary safeguards" en español

Mira frases de ejemplo para usos de "necessary safeguards" en distintos contextos.

Traducciones similares para necessary safeguards en español

necessary adjetivo
safeguard sustantivo
to safeguard verbo

Ejemplos de uso para "necessary safeguards" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is vital that all the necessary safeguards are now included in this directive.
Es de vital importancia que se incluyan las medidas de salvaguarda necesarias en la presente directiva.
EnglishSpecific safeguards are necessary in the health care sector.
Yo también he presentado enmiendas para abolir la norma de las 16 semanas.
EnglishSpecific safeguards are necessary in the health care sector.
En el sector sanitario se precisan salvaguardias específicas.
EnglishThey will have access to the medicines of their choice, as long as all necessary safeguards are met.
Tendrán acceso a los medicamentos de su elección, siempre que se cumplan todas las garantías necesarias.
EnglishOur objective is to ensure that the necessary environmental safeguards are in place for the shipment of animal by-products.
Por tanto, nuestra propuesta es aplicar el reglamento más estricto de los dos.
EnglishHere we need to provide for the necessary safeguards to ensure data protection compliance.
En este sentido, es necesario garantizar las medidas de salvaguardia necesarias para asegurar la protección de los datos.
EnglishI believe that the measure is right and that the necessary safeguards are in place in case anything goes wrong.
Creo que esta medida es correcta y que existen las salvaguardias necesarias en caso de que algo no funcione.
EnglishIt is necessary to maintain border safeguards, even within the internal market, against - for example - drug smuggling.
Es necesaria una protección fronteriza dentro del propio mercado interno para evitar el tráfico de drogas.
EnglishThe necessary safeguards must be put in place.
Hay que establecer las garantías necesarias.
EnglishThat is why I fully support the end, with necessary safeguards, to the British opt-out from EU Working Time rules.
Por ello apoyo plenamente el fin, con las necesarias reservas, del británico de las normas sobre tiempo de trabajo de la UE.
EnglishIt is necessary to adopt safeguards ensuring the long-term ceasefire and to allow a humanitarian corridor to be opened.
Es necesario adoptar salvaguardias que garanticen el alto el fuego a largo plazo y permitan la apertura de un corredor humanitario.
EnglishNecessary safeguards must be put in place, in order to ensure full compliance with the data protection directive.
Tienen que adoptarse las salvaguardas necesarias para garantizar el pleno cumplimiento de la Directiva relativa a la protección de los datos.
EnglishOur objective is to ensure that the necessary environmental safeguards are in place for the shipment of animal by-products.
Nuestro objetivo consiste en garantizar la aplicación de las salvaguardias ambientales necesarias para el traslado de subproductos animales.
EnglishNecessary safeguards must be put in place, in order to ensure full compliance with the data protection directive.
Hoy quiero pronunciarme a favor de un documento que permita la inserción de la fotografía, pero deje que sea voluntaria la inserción de la huella dactilar.
EnglishIt is also clear that the necessary safeguards must be established to protect the fundamental rights and freedoms of individuals.
Asimismo resulta evidente que deben establecerse las garantías necesarias para proteger los derechos y libertades fundamentales de las personas.
EnglishWe simply must do whatever we can to ensure that all the necessary safeguards are in place for them to proceed smoothly.
Sencillamente, debemos hacer todo lo posible para garantizar la existencia de todas las salvaguardas necesarias, al objeto de que se celebren sin problemas.
EnglishI would prefer to see a discussion on reducing social costs along with the necessary safeguards to avoid the negative effects of such a reduction.
Yo más bien preferiría una reflexión tomando como base las cargas sociales, rodeada de los parapetos necesarios para evitar los efectos de ganga.
EnglishThe common position has already been worded to reflect the relevant amendments which emerged at first reading and safeguards the necessary proportionality.
La Posición Común ya se ha redactado de manera que recoja las enmiendas pertinentes adoptadas en la primera lectura y garantiza la necesaria proporcionalidad.
English. - Prior to the migration to the new SIS, it is necessary that the appropriate tests be carried out and that the necessary safeguards are in place.
por escrito. - Antes de la migración al nuevo Programa SIS, resulta necesario que llevemos a cabo los ensayos adecuados y que contemos con las garantías necesarias.
EnglishEqually, we very much celebrate and welcome the fact that the country of origin principle - which was accompanied with the necessary safeguards - has disappeared.
Del mismo modo, se proclama alto y fuerte y se celebra que haya desaparecido el principio de país de origen, que iba acompañado de las salvaguardias necesarias.

Aprende otras palabras

English
  • necessary safeguards

Además bab.la te proporciona el diccionario español-inglés para más traducciones.