Qué significa "necessity" en español

EN

"necessity" en español

volume_up
necessity {sustantivo}

EN necessity
volume_up
{sustantivo}

1. general

necessity (también: need, neediness  , requirement, want)
It has been a creation out of necessity – the necessity that we now face before us.
Ha sido una creación nacida de la necesidad: la necesidad a la que ahora nos enfrentamos.
The necessity of recording the number and cause of deaths is not in question.
La necesidad de registrar el número y la causa de muertes no está en discusión.
death or of grave necessity; this is verified when because of the number of
condiciones: cuando hay peligro de muerte, o si se presenta una necesidad grave;
necessity (también: need)

2. "inevitability"

Sinónimos (inglés) para "necessity":

necessity

Ejemplos de uso para "necessity" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMadam President, the efficient and effective use of pesticides is a necessity.
Sra. Presidenta, el uso eficiente y efectivo de los plaguicidas es necesario.
EnglishLet us act to eliminate this necessity and transform it into a personal choice.
Actuemos para que deje de ser una obligación y sea una elección personal.
EnglishIt is a matter of absolute necessity that fishing techniques be adapted accordingly.
Es absolutamente necesario que las técnicas de pesca se adapten debidamente.
EnglishFor all of these substances, the substitution principle is a necessity.
REACH es necesario, aunque solo sea en beneficio de los trabajadores del sector.
EnglishThis legislation is just a Band-Aid in terms of the necessity out there.
Esta normativa es tan sólo un parche si tenemos en cuenta las necesidades reales.
EnglishThus, of necessity, things are moving towards the conciliation procedure.
De este modo, inevitablemente, todo apunta hacia un procedimiento de conciliación.
EnglishIt is full of compromises, which are probably a necessity at this stage of the debate.
Está lleno de compromisos, que probablemente sean necesarios en esta etapa del debate.
EnglishThat would, of necessity, amount to a derogation from the data protection directive.
Necesariamente esto implicaría una derogación de la Directiva sobre protección de datos.
EnglishI do not think we need that for cross-border trade; there is no necessity there.
No creo que necesitemos eso para el comercio transfronterizo; en este terreno no se necesita.
EnglishThe European Central Bank is totally independent and that is a necessity.
El Banco Central Europeo es totalmente independiente, y eso es necesario.
EnglishThe fight against offshore companies and other tax evasions is a necessity.
Es preciso luchar contra las empresas extranjeras y la evasión fiscal.
EnglishThe last few weeks have made it crystal-clear why this is an urgent necessity.
Las últimas semanas han dejado absolutamente claro por qué es necesario hacerlo urgentemente.
EnglishThe adoption of a Code of Conduct within the EU is therefore a necessity.
Por lo tanto, es necesario adoptar un código de conducta en el seno de la Unión Europea.
EnglishAs a former civil servant, I understand the necessity for confidential consultations.
Como he sido funcionario público entiendo que es necesario evacuar consultas confidenciales.
EnglishThe Kurdish problem also requires a political solution as a matter of absolute necessity.
El problema kurdo también requiere una solución política que es absolutamente necesaria.
EnglishThat may become a necessity when we have heavier voting sessions in the future.
Puede que esto sea necesario cuando en el futuro nos enfrentemos a turnos de votación más densos.
EnglishBut nevertheless, he states it is a necessity if the countries want to be able to compete.
Sin embargo, afirma, es necesario si los países desean ser competitivos.
EnglishThis will, of necessity, include revising Directive 268/75 and subsequent amendments.
Ello dará lugar a una revisión de la Directiva 268/75 y a sus correspondientes modificaciones.
EnglishAs I will say again in a few minute's time, it is a historical and political necessity.
Como reiteraré dentro de unos momentos, dicho proceso es histórica y políticamente necesario.
EnglishThis will, of necessity, include revising Directive 268/ 75 and subsequent amendments.
Ello dará lugar a una revisión de la Directiva 268/ 75 y a sus correspondientes modificaciones.