Qué significa "neither more" en español

EN

"neither more" en español

Mira frases de ejemplo para usos de "neither more" en distintos contextos.

Traducciones similares para neither more en español

neither adjetivo
Spanish
neither adverbio
Spanish
neither conjunción
Spanish
neither pronombre
more adjetivo
Spanish
more adverbio
more pronombre
Spanish
many adjetivo
many adverbio
Spanish
many pronombre

Ejemplos de uso para "neither more" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is the small man's fear of not being re-elected, neither more nor less!
Es el miedo de los pobres de espíritu a no conseguir la reelección, ni más ni menos.
EnglishSocial exclusion produces neither more growth nor more jobs.
La exclusión social no produce ni más crecimiento ni más empleo.
EnglishThe EU has become neither more democratic nor more capable of action nor ready for enlargement.
La UE no es ni más democrática, ni tiene una mayor capacidad de actuación ni está apta para la ampliación.
EnglishThis showed that the stage-based version was neither more nor less effective than the standard one.
Esta comparación mostró que la versión basada en estadios no fue ni más ni menos efectiva que la versión estándar.
EnglishLet no one be in any doubt: if we go down that route there will be neither economic growth nor more jobs in Europe.
Que nadie tenga dudas: si tomamos ese camino no habrá ni crecimiento económico ni más empleo en Europa.
EnglishIt is neither more nor less than the treaty, Mr Wolf.
Es ni más ni menos que el Tratado, señor Wolf.
EnglishIt is a vehicle for Europe, for neither more nor less.
Es un vehículo para Europa, ni más ni menos.
EnglishWhat is more, neither the Committee nor Parliament has yet received an official response from the Council to our representations.
Por otra parte, ni la comisión ni el Parlamento han recibido hasta ahora una respuesta oficial del Consejo a nuestras consideraciones.
EnglishI would remind the Council that fingerprint technology is unreliable and neither makes travel documents more secure nor makes it easier for Europeans to move about.
El Consejo tiene que respetar sus compromisos adoptando lo antes posible la codecisión en este ámbito.
EnglishWhat is more, neither Commissioner Fischler in his proposals, nor what the Ministers have approved, makes the slightest mention of women.
Es más, ni el Comisario Fischler en sus propuestas, ni lo aprobado por los Ministros hace la más mínima mención para las mujeres.
EnglishAs far as Biarritz is concerned, I should like to point out that it is not far from there to Nice, but neither - more importantly - is it very long now.
En lo que respecta a Biarritz, me permito señalar que no hay mucha distancia desde allí hasta Niza, y sobre todo ya no queda mucho tiempo.
EnglishAs we are on the subject, the rights of legal immigrants will be the same as those of Community citizens, neither more nor less.
Ya que hemos entrado en la materia, cabe destacar que los derechos de los inmigrantes legales serán los mismos que los de los ciudadanos comunitarios, ni más ni menos.
EnglishWe believe that the same accession requirements should be laid down as were laid down in the case of earlier enlargements – neither more nor fewer.
Creemos que se deberían plantear las mismas exigencias para la adhesión que se han planteado en el caso de anteriores ampliaciones, ni más ni menos.
EnglishThe Stability Pact, approved by your Parliament, is neither more nor less than the translation of the provisions of the Treaty of the European Union.
El pacto de estabilidad y crecimiento, aprobado por su Asamblea, no es sino la traducción, ni más ni menos, de las disposiciones del Tratado sobre la Unión Europea.
EnglishThere is some evidence that use of donepezil is neither more nor less expensive compared with placebo when assessing total health care resource costs.
Hay alguna evidencia de que el uso de donepezil no es ni más ni menos costoso, en comparación con el placebo, al evaluar los costos totales de los recursos sanitarios.
EnglishOf course it is, but since the views of the Turkish population on Iraq are shared by most EU citizens, the EU as such should be neither more nor less popular than normal.
Es cierto, pero puesto que la mayoría de ciudadanos europeos comparten la opinión de la población turca sobre el Iraq, la UE como tal no debería ser más o menos popular de lo habitual.
EnglishLewis Carroll, the author, had one of his characters, Humpty Dumpty, say in a scornful tone: 'When I use a word, it means just what I choose it to mean, neither more nor less'.
El escritor Lewis Carroll hizo decir a uno de sus personajes, Humpty Dumpty, en tono desdeñoso: "Cuando utilizo una palabra, significa lo que decido que signifique, ni más ni menos".
EnglishNeither prosperity, nor more jobs, nor a greater competitiveness of the European Union in the global economy can be achieved by a relaxation of stability and growth.
Como la Comisión Europea no entienda esto y frene los gastos que no estén sustentados por los resultados, el Pacto de Estabilidad y Crecimiento se convertirá en un Pacto de inestabilidad y fracaso.

Aprende otras palabras

English
  • neither more

Más traducciones en el diccionario francés-español.