Qué significa "neo…" en español

EN

"neo…" en español

ES
ES

"neo…" en inglés

EN

EN neo…
volume_up

neo…
I cannot therefore understand where this neo-racism manifested by leading European politicians has originated.
Por ello, no puedo comprender de dónde ha surgido esa especie de neo racismo manifestado por destacados políticos europeos.
Mr President, barely noticed, South America and Central America are sliding into a form of autocracy - a kind of neo-caudillismo.
Señor Presidente, casi sin darnos cuenta, América Central y del Sur está deslizándose hacia una forma de autocracia -una especie de neo-caudillismo.
President-in-Office, you must park your conservative and neo-liberal views for six months, otherwise you are going to be in conflict constantly with this Parliament for those six months.
Presidente en ejercicio, debe aparcar sus opiniones conservativas y neo-liberales durante seis meses; en caso contrario, estará en permanente conflicto con este Parlamento durante esos seis meses.

Ejemplos de uso para "neo…" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMr President, Belarus is the last surviving European bastion of neo-soviet ideology.
Señor Presidente, Belarús es el último bastión europeo de ideología neosoviética.
EnglishThese agreements are further proof of the neo-colonialism of the European Union.
Estos acuerdos son otra prueba del neocolonialismo de la Unión Europea.
EnglishIt can bring together France, Germany and even neo-conservatives in the US.
Puede reunir a Francia, a Alemania y hasta a los neoconservadores en los Estados Unidos.
EnglishIn my homeland, we see neo-Nazis trying to buy property almost on a weekly basis.
En mi país, comprobamos cómo los neonazis intentan comprar inmuebles casi todas las semanas.
EnglishThe accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
La acusación de que China está ejerciendo neocolonialismo no resulta del todo injustificada.
EnglishEvery person of sense now knows that the neo-liberal counter-reform has failed.
Todas las personas razonables saben entretanto que la contrarreforma neoliberal ha fracasado.
EnglishI personally am not in favour of neo-protectionist trends in international trade.
Personalmente, no estoy a favor de tendencias neoproteccionistas en el comercio internacional.
EnglishThe goal is to put neo-fascism in a good light and condemn communism.
El objetivo es dar una buena imagen del neofascismo y condenar el comunismo.
EnglishI am very much afraid someone may be tempted to reintroduce neo-colonial policies.
Mucho me temo que alguien tenga otra vez tentaciones de desarrollar una política neocolonial.
EnglishAll this, Mr Sturdy, Commissioner, has nothing whatsoever to do with neo-protectionism.
Todo esto, señor Sturdy, señor Comisario, no tiene nada que ver con el neoproteccionismo.
EnglishThey declare that they are Socialists, but in fact they are neo-Liberals.
Se declaran socialistas; en la práctica, sin embargo, son neoliberales.
EnglishI refer to the worrying surge of neo-Nazism and fascism in Germany.
Me refiero al aumento preocupante del neonazismo y del fascismo en Alemania.
EnglishEuropeans must join Bush in showing the West's neo-progressive face to the world.
Junto a Bush, los europeos también han de mostrar al mundo el rostro neoprogresista de Occidente.
EnglishI reject neo-liberal interpretations that stand in the way of this.
Rechazo las interpretaciones neoliberales que se interponen en este camino.
EnglishThis part contains very many neo-liberal assertions and proposals of which we are critical.
Esta parte contiene muchas aseveraciones de corte neoliberal y propuestas que criticamos.
EnglishIt is now more than ever essential to fight fascists, neo-fascists and their accomplices.
Más que nunca, tenemos que combatir contra los fascistas, los neofascistas y sus cómplices.
EnglishMr President, the main principle of the European Central bank is neo-liberalist ideology.
Señor Presidente, el principio rector del Banco Central Europeo es la ideología neoliberal.
EnglishIt can bring together France, Germany and even neo-conservatives in the US.
La imagen de Srebrenica simboliza nuestra incapacidad de actuar.
EnglishNarrow-mindedness and neo-nationalism must not place obstacles in the way of enlargement.
La estrechez de miras y los nuevos nacionalismos no han de ser obstáculo para la ampliación.
EnglishThe Commission's neo-liberal arrogance is scaring to any democrat.
La arrogancia neoliberalista de la Comisión asusta a cualquier demócrata.