Qué significa "nervous" en español

EN

"nervous" en español

EN nervous
volume_up
{adjetivo}

nervous (también: excitable, harassed, jumpy, twitchy)
He was nervous when I mentioned that one man was killed by the Guardia Civil.
Se puso nervioso cuando mencioné que la Guardia Civil había matado a un hombre.
OMS attacks the nervous system and can cause severe forms of brain damage.
El SPO consiste en un deterioro del sistema nervioso y puede provocar graves daños cerebrales.
Hormone-changing substances can affect our reproduction and our nervous systems.
Las sustancias que producen desordenes hormonales pueden alterar la reproducción y nuestro sistema nervioso.
nervous (también: afraid, anxious, fearful, uneasy)
I voted for the Fava report, despite the changes made by nervous colleagues.
He votado a favor del informe Fava, a pesar de los cambios introducidos por algunos colegas aprensivos.
nervous (también: accelerated, fast, stressed-out)
volume_up
acelerada {adj. f}
nervous (también: skittish)
volume_up
pajarero {adj.} [Col.]
nervous (también: tense)
volume_up
tensionado {adj.} (persona)
nervous
volume_up
acelerado {adj.} [coloq.] (persona)

Sinónimos (inglés) para "nervous":

nervous

Ejemplos de uso para "nervous" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Chinese were very nervous and did not allow any discussion about this issue.
Las chinos se pusieron muy nerviosos y no permitieron ningún tipo de debate al respecto.
EnglishI find I have been congratulated from many quarters, which makes me a little nervous.
Me han felicitado desde muchos Grupos parlamentarios, y eso no deja de inquietarme.
EnglishThere are those who are nervous and say, well, let us just use the idea of a toolbox.
Los hay que están nerviosos y se contentan con utilizar la idea de una "caja de herramientas".
EnglishWe must stop being so nervous of the idea of making Europe the protector of women.
La idea de convertir a Europa en la protectora de las mujeres debe dejar de ponernos tan nerviosos.
EnglishMarkets are nervous, reacting immediately, excessively and negatively to every signal.
Los mercados están inquietos, reaccionan de manera inmediata, excesiva y negativa ante cualquier señal.
EnglishI voted for the Fava report, despite the changes made by nervous colleagues.
He votado a favor del informe Fava, a pesar de los cambios introducidos por algunos colegas aprensivos.
Englishshe's going to end up a nervous wreck with all these things that have happened to her
con tantos disgustos se va a enfermar de los nervios
EnglishWe have nervous consumers who are often nervous for no reason.
Tenemos a consumidores con frecuencia atemorizados sin motivo.
EnglishThey simply indicate how nervous people become when there is a question of increasing transparency.
Esto demuestra simplemente lo nerviosa que se pone la gente cuando se trata de aumentar la transparencia.
EnglishIn this situation, many heads of national governments are now getting nervous and wish to re-regulate.
En esta situación, muchos Jefes de Gobierno nacionales se están poniendo nerviosos y quieren desregular.
EnglishIn other parts of the Union, people are nervous about the money from the structural and cohesion funds.
En otras zonas de la Unión se teme por los recursos de los Fondos Estructurales y del Fondo de Cohesión.
EnglishI understand that, at present, in the election campaign, many of my fellow Members are becoming nervous.
Entiendo que, actualmente, en la campaña electoral, muchos de los diputados se están poniendo nerviosos.
EnglishWe are approaching the finishing line and are noticing that quite a few of us are becoming nervous.
Nos aproximamos a la línea final y nos damos cuenta de que algunos de nosotros nos estamos poniendo nerviosos.
Englishit is not suitable for children who are by nature nervous
no les conviene a niños que son de por sí nerviosos
EnglishNone of these concepts should make us nervous.
No debe temblarnos el pulso bajo ninguno de estos conceptos.
EnglishPeople should not have to be nervous about getting on board a bus or an aircraft, or a ship for that matter.
No debe pasar que uno se ponga a temblar antes de subir a bordo de un autobús o un avión, o un barco si vamos a eso.
EnglishIs not Mr Barnier nervous about penetrating the inner workings of the Member States' election processes?
¿No le produce reparos al Sr. Barnier tocar con ello la espina dorsal de los procesos electorales de los países miembros?
EnglishIs not Mr Barnier nervous about penetrating the inner workings of the Member States ' election processes?
¿No le produce reparos al Sr. Barnier tocar con ello la espina dorsal de los procesos electorales de los países miembros?
EnglishThis inflammation has been shown to aggravate damage to the nervous system in experimental meningitis studies in animals.
La investigación sobre el uso de corticosteroides para la meningitis ha tenido resultados contradictorios.
EnglishIn medieval Europe, oat-based potions were recommended to alleviate affections of the central nervous system.
En Europa, poci�nes a base de avena verde eran recomendada para aligerar las afectaci�nes del sistema nerviso central.