Qué significa "nostrum" en español

EN

"nostrum" en español

volume_up
nostrum {sustantivo}
ES

EN nostrum
volume_up
{sustantivo}

1. poético

nostrum (también: cure-all, panacea)

Sinónimos (inglés) para "nostrum":

nostrum

Ejemplos de uso para "nostrum" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe Baltic is not far from being a mare nostrum within the European Union.
El Báltico no está lejos de convertirse en un mare nostrum de la Unión Europea.
EnglishWe need to be careful of the nostrum that problems can be solved by simply throwing money at them.
Hemos de tener cuidado con la idea de que los problemas se pueden resolver simplemente aportando dinero.
EnglishThis is the death of the project concerning cooperation between the countries bordering the mare nostrum, led by France.
Muere así el proyecto de cooperación entre los países situados a las orillas del Mare Nostrum, liderado por Francia.
EnglishWe have already had one imperial mare nostrum.
EnglishBut there is an enormous political, cultural, social and economic abyss between the societies on the two sides of the mare nostrum.
Hay un enorme abismo político, cultural, social y económico entre las sociedades de uno y otro lado del Mare nostrum.
EnglishThe first reason is general, and it is that after enlargement in 2004 the Baltic Sea became an inner sea, a mare nostrum.
La primera razón es general y es que tras la ampliación de 2004, el Mar Báltico ha pasado a ser un mar interior, un Mare Nostrum.
EnglishBut there is an enormous political, cultural, social and economic abyss between the societies on the two sides of the mare nostrum .
Hay un enorme abismo político, cultural, social y económico entre las sociedades de uno y otro lado del Mare nostrum .
EnglishThere have always been difficulties and problems for the states bordering the mare nostrum, as it was called 2000 years ago.
Siempre han existido dificultades y problemas para los países que bordean el mare nostrum, como se le llamaba hace dos mil años.
EnglishIn spite of all the differences between the two shores of the mare nostrum, what unites us is even stronger than what separates us.
Pese a todas las diferencias que existen a ambas orillas del mare nostrum, lo que une es más fuerte que lo que nos separa.
EnglishSince enlargement in 2004, the Baltic Sea has virtually become an internal sea, the 'Mare Nostrum', of the European Union.
Después de la ampliación de 2004, el Mar Báltico se ha convertido prácticamente en un mar interior, el Mare Nostrum de la Unión Europea.
EnglishIt is only by extending solidarity beyond our shores that we can enjoy peace around the Mediterranean, that Mare Nostrum, or around the Caspian Sea.
Sólo ampliando la solidaridad más allá de nuestras fronteras podremos disfrutar de paz en el Mediterráneo, el Mare Nostrum, o en el mar Caspio.
EnglishWe even need to reinvigorate the Barcelona Process with the aim of making the Mediterranean a real mare nostrum for all of the countries on its shores.
Incluso habría que darle un nuevo impulso, con el objetivo de hacer conjuntamente del mar Mediterráneo un auténtico mare nostrum de todos los países ribereños.
EnglishThe Mediterranean is the mare nostrum; the three great monotheistic religions, two of which are now involved in conflict, developed along its shores.
Éste es el Mediterráneo, en torno al cual nacieron las tres grandes religiones monoteístas que se han visto involucradas en parte en algunos enfrentamientos en la actualidad.