Qué significa "only" en español

EN

"only" en español

ES
volume_up
only {conj.}
ES

EN only
volume_up
{adjetivo}

only (también: sole, exclusive, lump-sum, one-time)
volume_up
único {adj.}
The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
El único participante en el mercado único que aplica plenamente las normas es Noruega.
The only party that was triumphant was the Eurosceptics, and they won easily.
El único partido que triunfó fue el de los euroescépticos, y ganó con facilidad.
The only thing that was not yet settled was its composition and procedures.
Lo único que todavía no estaba decidido era su composición y sus procedimientos.

Ejemplos de uso para "only" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis is very important, not only to the Member States, but to Europe as a whole.
Esto es muy importante para los Estados miembros y también para Europa en general.
EnglishWe know only too well the cycle of violence, the tit–for–tat, the eye for an eye.
Conocemos perfectamente el ciclo de la violencia, las represalias, el ojo por ojo.
EnglishThe European Union has not only made statements, but it has also acted upon them.
De cualquier modo, la Unión Europea no ha escatimado esfuerzos a ese respecto.
EnglishIt is therefore not only a question of a lack of clarity, but also unwillingness.
Por tanto, no se trata de una cuestión de poca claridad, sino de reaccionismo.
EnglishThat will only result in another new form of discrimination and manipulation.
El resultado no será más que otra nueva forma de discriminación y manipulación.
EnglishThe truth is that we can only build Europe through large political families.
La verdad es que no podemos construir Europa sin las grandes familias políticas.
EnglishIndeed, it would be unacceptable if only the private sector were to benefit from it.
Sería realmente inaceptable que el sector privado se fuera a beneficiar de ello.
EnglishHowever, what would happen if all this data was passed on only to third countries?
Sin embargo, ¿qué pasaría si todos estos datos se transmitieran a terceros países?
EnglishI would recommend that Members ask for the floor only if they plan to be present.
Sugeriría que pidan la palabra aquellos diputados que tengan pensado asistir.
EnglishIt is only now being drafted and its legal status has not yet been recognised.
Todavía se está elaborando y también se ignora cuál será su carácter jurídico.
EnglishToday there are 6.5 billion people in the world and Europe makes up only 9 % of it.
Hoy somos 6.500 millones en el mundo y Europa representa apenas el 9 % del total.
EnglishI only wish that Mr Katiforis' words would be attended to in my own country.
Desearía que las palabras del Sr. Katiforis fueran escuchadas en mi propio país.
EnglishIt is not only a question of the sea being polluted, causing damage to fisheries.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
EnglishI believe this would be only fair to the committees that are not listed here.
Creo que debemos tratar con justicia a las comisiones que no figuran en la lista.
EnglishEconomic sanctions will only create a much larger disaster than the one in Iraq.
También acojo con agrado la declaración de la UE respecto a este compromiso.
Englishwe can only look forward to a time when such measures will no longer be needed
solo podemos esperar que llegue el momento en que tales medidas no sean necesarias
EnglishAs you know only too well, Commissioner, this issue is all about negotiation.
Señor Comisario, como muy bien sabe, en este asunto todo es objeto de negociación.
EnglishThat is only right and proper, for we must be seen to respond to public concerns.
Es lo justo, pues hemos de responder a las preocupaciones de los ciudadanos.
EnglishIt guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
La protección garantizada tenía un alcance mínimo y ciertamente inadecuado.
EnglishI only wish that some of the countries in the Eurozone had acted in the same way.
Ojalá algunos de los países de la zona euro hubieran actuado del mismo modo.