EN outline
volume_up
{sustantivo}

1. general

outline (también: diagram, layout, schema, sketch)
This command sends the outline of the active document to a new presentation document.
Este comando transfiere el esquema del documento actual a una nueva presentación.
This function can be started only if there is an outline present on the current page.
Esta función sólo puede activarse si en la página actual hay un esquema.
When you switch to the outline mode you also see the preview window.
Incluso si cambia al Modo esquema, aparecerá la ventana de previsualización.
outline (también: contour, profile)
If you don't want your shape to have an outline, click No outline.
Si no desea cambiar la forma para incluir un contorno, haga clic en Sin contorno.
If you don't want your shape to have an outline, click Outline, and then click No outline.
Si no desea que la forma tenga un contorno, haga clic en Contorno y, a continuación, en Sin contorno.
Your shape will be just an outline, with a transparent interior.
La forma será sólo un contorno, con el interior transparente.
outline (también: rough draft, sketch, skeleton)
After President Barroso’s outline, there can be no doubt about our determination.
El esbozo presentado por el Presidente Barroso no deja duda alguna sobre nuestra determinación.
After President Barroso ’ s outline, there can be no doubt about our determination.
El esbozo presentado por el Presidente Barroso no deja duda alguna sobre nuestra determinación.
Can we agree an outline on the way forward for the constitutional and institutional debate?
¿Podemos acordar un esbozo sobre el camino a seguir en el debate constitucional e institucional?
outline (también: design, thumbnail, sketch)
To this day – even after three years of debate – the Commission has been unable to submit even a rough outline of what these values might be.
Hasta ahora –incluso después de tres años de debate–, la Comisión no ha sido capaz de presentar siquiera un boceto de cuáles podrían ser esos valores.
To this day – even after three years of debate – the Commission has been unable to submit even a rough outline of what these values might be.
Hasta ahora – incluso después de tres años de debate–, la Comisión no ha sido capaz de presentar siquiera un boceto de cuáles podrían ser esos valores.
outline (también: sketch)
Mr President, I will outline here a few brief views.
   Señor Presidente, voy a hacer un bosquejo de algunas breves opiniones.
I refer to Antonio Gramsci who, in his letters from prison, outlined the objectives which men and nations need to pursue in order to safeguard a better tomorrow.
Se trata de Antonio Gramsci, que en sus cartas desde la cárcel, bosquejó los objetivos que debe seguir los seres humanos, los pueblos, para salvaguardar un mañana mejor.
outline
Thank you, I have gone on too long, but on the plus side I think I have at least given you a broad outline the results this Euro-Mediterranean policy is producing.
Gracias, me he extendido excesivamente, pero creo que era positivo al menos marcar las grandes pinceladas de lo que está dando de sí esta política euromediterránea.
outline
volume_up
armazón {m} (de una obra literaria)
outline (también: plan)
volume_up
guión {m} (esquema)
That is indeed provided for in the outline of the constitutional draft on which the Convention is working.
De hecho está contemplado en el guión del borrador constitucional sobre el que está trabajando la Convención.
And in my view, this is not about setting headline goals and outlining vague scenarios.
Por lo que a mí respecta no se trata de establecer grandes objetivos comunes o guiones confusos.

2. "shape"

outline (también: contour, profile, shape, footprint)
For the time being we only have the outline of agreement.
Por el momento solo disponemos del perfil del acuerdo.
The first diaconal profile was outlined in the First Letter of
El primer perfil diaconal lo encontramos trazado en la Primera
el perfil borroso de la torre

3. literatura

outline

Sinónimos (inglés) para "outline":

outline

Ejemplos de uso para "outline" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIf this is not the case, could the Council outline what the outstanding issues are?
En caso negativo, ¿puede el Consejo indicar cuáles son las cuestiones pendientes?
EnglishIt is the Authority's task to outline the risks scientifically and to assess them.
La Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.
EnglishIt is the Authority' s task to outline the risks scientifically and to assess them.
La Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.
EnglishThe three reports outline several possible directions of work in this respect.
Los tres informes definen varias líneas de trabajo posibles en este sentido.
EnglishIt is based on a detailed historical analysis with whose broad outline I agree.
El mismo se apoya en un análisis histórico detallado, cuyas líneas maestras comparto.
EnglishThat is the broad outline of what we are defending in creating this service.
Esto es a grandes rasgos lo que defendemos con la creación de este servicio.
EnglishUse this function to define the format and appearance of an outline numbering.
Con esta función podrá determinar el aspecto y la forma de la numeración de capítulos.
English(SK) Commissioner, thank you for providing an outline of the next steps.
(SK) Señor Comisario, gracias por explicar a grandes rasgos las próximas medidas.
EnglishEnter the extent of the outline levels to be copied to the new presentation.
Escriba aquí el número de niveles que deban copiarse en el documento nuevo.
EnglishThe accession partnerships outline the programmes and their financing.
Las asociaciones de cara a la adhesión explican los programas y su financiación.
EnglishAre we to continue to do this, and how are we to look at this issue in broad outline?
¿Conviene seguir por este camino o cómo convendría actuar en esta materia?
EnglishSo far, we have only the vaguest outline of what that might represent.
Hasta ahora sólo tenemos una noción muy vaga de lo que esto podría representar.
EnglishSo far, we only have the vaguest outline of what that might look like.
Hasta ahora sólo tenemos una noción muy vaga de lo que esto podría representar.
EnglishHere you can choose an outline style for a multi-level numbered or bulleted text.
Aquí puede determinar la estructura para una numeración / enumeración a múltiples niveles.
EnglishI can tell you now, in broad outline, what the Commission thinks of the various amendments.
En líneas generales diré ahora lo que piensa la Comisión sobre varias enmiendas.
EnglishToday, I can easily outline the argument that I put forward at that time.
Ahora, podría repetir fácilmente el argumento que expuse en aquel momento.
EnglishI shall outline some of the major innovations in the new agreement.
Me gustaría destacar algunas de las principales innovaciones del nuevo acuerdo.
EnglishPerhaps the Commissioner might outline what those circumstances might be.
Quizás la Comisaria pueda indicar cuáles podrían ser esas circunstancias.
EnglishI should like now to outline briefly what has been achieved on each of the three texts.
Ahora desearía reseñar brevemente los logros alcanzados en cada uno de estos tres textos.
EnglishMrs Fraga Estévez's outline report met that criterion of a coherent view.
El informe borrador de la Sra. Fraga Estévez cumple con ese criterio de visión coherente.