EN

ownership {sustantivo}

volume_up
Catholics and Orthodox, especially with regard to the ownership and use of
y ortodoxos; de manera particular, en lo referente a la propiedad y utilización
There should be common ownership of these projects, if they are to happen at all.
Debería existir una propiedad compartida de estos proyectos, si es que se hacen realidad.
Because how can we possibly establish a right of ownership, ladies and gentlemen?
Porque, ¿cómo vamos a establecer un derecho de propiedad, Señorías?
ownership (también: title)
Are public credit rating agencies compatible with private ownership?
¿Es compatible la calificación pública con la titularidad privada?
FAO standards mean that there must be a dimension of public ownership.
Las normas de la FAO implican que debe existir una dimensión de titularidad pública.
Furthermore, is the state, or public ownership, the sole player in water policy?
Por otra parte, ¿es el Estado o la titularidad pública el único actor en la política del agua?

Ejemplos de uso para "ownership" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishAlternatively, you may also transfer ownership of your community to another member.
Si lo prefieres, puedes transferir la propiedad de las comunidades a otro miembro.
EnglishPeople were given ownership of property there, and that made a great change.
Allí se dio a la gente la propiedad de la tierra, y eso originó un gran cambio.
EnglishWhen all is said and done, Member States do not have ownership of security.
Estoy muy satisfecho de que la prevención se haya convertido en una de las tareas.
EnglishCatholics and Orthodox, especially with regard to the ownership and use of
y ortodoxos; de manera particular, en lo referente a la propiedad y utilización
EnglishLast, let us not tax vehicle ownership, but ensure payment is made for vehicle use.
Por último, no gravemos con impuestos la propiedad del vehículo, sino su utilización.
EnglishThis raises several issues about ownership, management and privacy, among others.
Eso plantea varios por problemas sobre su propiedad, gestión y privacidad, entre otros.
EnglishThe debate around agricultural land and land ownership should be conducted thoroughly.
Será preciso celebrar un debate a fondo en torno a las tierras y su propiedad.
EnglishDoes this mean that if we have ownership unbundling all of this will be solved?
¿Quiere eso decir que, si tenemos separación de propiedad, todo eso se va a solucionar?
EnglishIn the long term, however, respect for private ownership will further biodiversity.
Pero el respeto a la propiedad privada va a favorecer a largo plazo la biodiversidad.
EnglishIf the person accepts the transfer, the ownership of the community will be passed on.
Si la persona acepta la transferencia, se convertirá en propietario de la comunidad.
EnglishThere are other committees that have voted against ownership unbundling.
Hay otras comisiones que han votado en contra de la separación de la propiedad.
EnglishIn my country, for example, where we have ownership unbundling, there are many problems.
En mi país, por ejemplo, donde hay separación de propiedad, hay muchos problemas.
EnglishThere is a clear distinction between the holding of rights and the ownership of rights.
«Titolarità dei diritti» es, obviamente, distinto de «proprietà dei diritti».
EnglishThere should be common ownership of these projects, if they are to happen at all.
Debería existir una propiedad compartida de estos proyectos, si es que se hacen realidad.
EnglishUntil recently, Aer Lingus was the Irish national carrier and in state ownership.
Hasta no hace mucho, Aer Lingus era la aerolínea nacional irlandesa de propiedad estatal.
EnglishIt is the ownership not only of the responsible commissioner, but of the whole College.
En la acción no sólo está implicado el comisario responsable, sino todo el Colegio.
EnglishThe risks could definitely come from ownership of the political process.
Los riesgos podrían venir indudablemente de la implicación en el proceso político.
EnglishNo one mentions the crucial issue of the principle of respect for the right of ownership.
Nadie menciona el importante principio de respetar el derecho de la propiedad.
EnglishIf we really want to promote ownership, this situation has to change.
Si verdaderamente queremos promover la apropiación, esta situación ha de cambiar.
EnglishYou might be able to resolve the problem by taking ownership of the folder.
Es posible que pueda resolver el problema tomando posesión de la carpeta.

"ownership group" en español

ownership group
Spanish
  • grupo de propiedad
  • grupo propietario
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Sinónimos (inglés) para "ownership":

ownership
English