Qué significa "pardon" en español

EN

"pardon" en español

volume_up
pardon {sustantivo}
ES

EN pardon
volume_up
{sustantivo}

1. general

No estamos pidiendo un indulto.
We ask President Clinton to use his powers of pardon to release Leonard from prison immediately.
Pedimos al Presidente Clinton que haga uso de sus poderes de indulto para liberar a Leonard de la cárcel inmediatamente.
More than this, the end result of instances of torture in Spain has been a pardon for torturers.
Además, el resultado final de casos de tortura en España ha sido el indulto de los torturadores.

2. derecho

pardon (también: mercy)
Madam President, I apologize and beg your pardon for my action.
Señora Presidenta, quiero pedirle perdón por el acto que he cometido.
But seek Allah's pardon: Verily, Allah is Forgiving, Merciful.
sino pide perdón a Dios [por ellos]: ciertamente, Dios es en verdad indulgente, dispensador de gracia.
I beg your pardon, the Stability and Growth Pact!
Perdón, sobre el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.

3. religión

pardon

Sinónimos (inglés) para "pardon":

pardon

Ejemplos de uso para "pardon" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThese it may be Allah will pardon, for Allah is Clement and Forgiving.
a estos, Dios puede que les perdone --pues, ciertamente, Dios es perdonador, indulgente.
EnglishMr Verheugen, if you pardon my saying so, you surely cannot be cross with Mr Sarkozy.
Señor Verheugen, si me permite la expresión, usted no puede estar enfadado con el señor Sarkozy.
EnglishGregori Pasko does not want a pardon.
Ni siquiera tiene cristales en las ventanas de su celda, y esto en pleno invierno.
EnglishMrs Isler Béguin said a few minutes ago that history will not pardon us if we do nothing.
La señora Isler Béguin ha dicho hace unos minutos que la historia no perdonará nuestra inacción.
EnglishIf you will pardon me for saying so, we cannot allow this to happen.
Perdónenme por decirlo, pero no podemos tolerar que esto suceda.
EnglishSeek pardon from your Lord, then turn to Him repentant.
A Dios habréis de retornar todos; y Él tiene el poder para disponer cualquier cosa.
English(FR) Mr President, I beg your pardon, but I am undoubtedly the victim of a secret lobby.
(FR) Señor Presidente, perdóneme, pero sin duda soy víctima de los ataques de un grupo de presión secreto.
EnglishIn fact only someone who is guilty can apply for a pardon and Yawovi Agboyibo is not guilty.
Sin embargo, sólo una persona que es culpable puede solicitar ser indultada, y Yawovi Agboyibo no lo es.
EnglishIf you will pardon my saying so, it is not possible for us to be so stupid and them to be so clever.
Si me permite la expresión, no es posible que nosotros seamos tan tontos y ellos sean tan listos.
EnglishHe said, "I will ask pardon for you from my Lord; verily, He is the Forgiving, Merciful.
Y cuando [llegaron todos a Egipto y] se presentaron ante José, éste acogió a sus padres, y dijo: “¡Entrad en Egipto!
EnglishSo ask pardon from your Lord, then turn to Him repentant; verily, my Lord is Merciful, Loving!
EnglishKind speech and pardon are better than almsgiving followed by injury.
Una palabra amable y ocultar la indigencia ajena valen más que una limosna seguida de agravio; y Dios es autosuficiente, benigno.
EnglishMr President, Commissioner, I beg your pardon.
Señor Presidente, señor Comisario, le pido disculpas.
EnglishHe calls you to pardon you for your sins, and to reprieve you unto an appointed term.
Él es quien os llama, para perdonaros vuestras faltas [pasadas] y concederos una prórroga hasta [que] un plazo fijado [por Él se cumpla].
Englishpardon me, can you tell me where the station is?
perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
EnglishPardon me, but that is simplifying things too much.
Perdónenme, pero eso es demasiado simple.
EnglishI hope that his case will be reviewed very quickly, and it would appear appropriate that a pardon should be granted.
Espero que este asunto vuelva a investigarse rápidamente. La concesión de gracia me parece totalmente procedente.
EnglishWe do this as we ourselves offer pardon, faithful to the example of the countless witnesses killed even as they prayed for their persecutors.
Lo hacemos perdonando a ejemplo de tantos testigos muertos mientras oraban por sus perseguidores.
EnglishTherefore you will pardon me if I do not reiterate the results of the conciliation process.
Así pues, me van a permitir ustedes la licencia de no tener que repetir aquí en qué consisten los resultados de este procedimiento de conciliación.
EnglishVerily, those who disbelieve and do wrong (are unjust), Allah will not pardon them, nor will He guide them on the Way
Ciertamente, a quienes se empeñan en negar la verdad y en hacer el mal --Dios no les perdonará ni les guiará a ningún camino