Qué significa "permit" en español

EN

"permit" en español

volume_up
permit {sustantivo}

EN permit
volume_up
{sustantivo}

permit (también: license, permission, furlough, leave)
The idea of combining a residence permit and a work permit is good.
La combinación del permiso de residencia con el de trabajo es una buena idea.
If industry has an environmental permit, it can never be liable.
Si la industria tiene un permiso medioambiental, nunca tendrá que responsabilizarse.
Self-employed workers should not require a work permit within the EU.
Los trabajadores autónomos no necesitan un permiso de trabajo dentro de la UE.
You must acquire a license for each user you permit to access or use the software.
Debe adquirir una licencia por cada usuario al cual se permite acceder a, o utilizar el software.
In addition, one surface longliner permit has been lost, as only four longliners are covered by the agreement.
Además se ha perdido la licencia de un palangrero de superficie, ya que el acuerdo sólo contempla cuatro palangreros.
Each permit issued should be accompanied by a detailed description of the material, the addressee and end user.
Cada licencia concedida debería verse acompañada de una descripción detallada del material, el intermediario y el usuario final.

Sinónimos (inglés) para "permit":

permit

Ejemplos de uso para "permit" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

English(NL) Mr President, we cannot permit ourselves to ignore the loss of biodiversity.
(NL) Señor Presidente, no podemos permitirnos ignorar la pérdida de la biodiversidad.
EnglishThe Directive will permit market forces to operate in the electricity industry.
La directiva permitirá a las fuerzas del mercado actuar sobre la industria eléctrica.
EnglishThe Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this.
Sé que la Comisaria dirá que la base jurídica y legal del Artículo 137 no lo permite.
EnglishHowever, I think that is fully justified by the advantages deriving from such a permit.
Sin embargo, creo que está plenamente justificado por las ventajas que aportará.
EnglishThese are arguments that permit us to reject the complaints against the Latvian state.
Estos son argumentos que nos permiten rechazar las quejas contra el estado letón.
EnglishFirstly, this agreement does not permit the exchange of a larger amount of data.
En primer lugar, este acuerdo no permite el intercambio de una cantidad mayor de datos.
EnglishTime does not permit me to touch on every aspect of the Commission's work.
El tiempo no me permite abordar todos los aspectos del trabajo de la Comisión.
EnglishHowever, there are many aspects of this matter which time does not permit us to discuss.
No obstante, hay muchos aspectos de este asunto que no tenemos tiempo de debatir.
EnglishAn open process would create transparency and permit citizen involvement.
El libre acceso crearía más transparencia y permitiría la participación ciudadana.
EnglishExceptionally, I will permit one brief comment, but there will be no debate on this.
De forma excepcional, permitiré un breve comentario, pero no habrá debate al respecto.
EnglishI will permit them, because the Rules of Procedure say that I should do so.
Voy a conceder esas peticiones de palabra porque el Reglamento así lo dice.
EnglishIf so, bear in mind that your application for a work permit might be refused.
Y, si la respuesta es sí, ten en cuenta que pueden rechazar tu solicitud.
EnglishWith that, permit me to move on to the amendments which have been tabled, Madam President.
Permítame, señora Presidenta, que pase a las enmiendas que han sido presentadas.
EnglishFinally, permit me just to say a few words about the report on the PEACE programme.
Para finalizar, permítanme que me refiera brevemente al informe sobre el programa PEACE.
EnglishFinally, permit me to draw your attention to the question of global responsibility.
Por último, permítame llamar su atención sobre la cuestión de la responsabilidad global.
EnglishThis Parliament will no longer permit back-room debates and decisions.
Este Parlamento no va a seguir permitiendo debates y decisiones a puerta cerrada.
EnglishYou did not permit this; if you had, you would have been able to establish the quorum.
Usted no lo ha concedido, entonces podía usted haber determinado el quórum.
EnglishThat is another question I would like to ask if the President will permit me.
Ésa es otra pregunta que yo formulo, si me lo permite, señor Presidente.
EnglishIt does not permit any derogation from the principle of equal treatment.
Este artículo no permite ninguna excepción al principio de igualdad de trato.
EnglishThere was one extremely important phrase which was used at Tampere, if you will permit me.
En Tampere, si me permite, se pronunció una frase extraordinariamente importante.