Qué significa "to pertain" en español

EN

"to pertain" en español

EN to pertain
volume_up
[pertained|pertained] {verbo}

In other words, these pertain much more to measures of social security that are payable to all citizens within the territory.
En otras palabras, estas pertenecen mucho más a las medidas de seguridad social pagaderas a todos los ciudadanos dentro del territorio.
At present the alcohol question is being dealt with almost exclusively as a matter pertaining to the internal market.
Actualmente, la cuestión del alcohol se trata como si sólo perteneciera al ámbito del mercado interno.
The proposed conference shall cover different issues pertaining to landscape, including research-based issues.
La conferencia propuesta cubrirá diversos aspectos que pertenecen al paisaje, incluyendo temas basados en la investigación.
These figures pertain to diesel sales per head of population.
Estas cifras corresponden a las ventas de gasóleo por habitante.
These amendments pertain to the following points.
Estas enmiendas corresponden a los siguientes puntos.
They therefore have rights and duties, some of which are different to those pertaining to other citizens and some are similar.
Por lo tanto, tienen derechos y obligaciones, algunos de ellos son diferentes de los que les corresponden a otros ciudadanos y otros son similares.
to pertain

Ejemplos de uso para "to pertain" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe ban on chlorinated chickens for consumption must continue to pertain.
La prohibición de importar pollos clorados para su consumo debe seguir aplicándose.
EnglishTwo further draft resolutions pertain to Regulation (EC) No 883/2004 and its annexes.
Otros dos proyectos de resolución afectan al Reglamento (CE) nº 883/2004 y sus anexos.
EnglishAll the amendments I have listed so far pertain to the first proposal.
Todas las enmiendas que acabo de mencionar se refieren a la primera propuesta.
EnglishThis problem does not pertain to one country or one region but to all Member States.
Este problema no solo afecta a un país o a una región, sino a todos los Estados miembros.
EnglishThe directives contained in the following documents pertain to permanent
Las normas, contenidas en los dos documentos, se refieren a los diáconos
EnglishAll our amendments pertain to Article 20, which deals with the exceptions to the rule.
Todas nuestras enmiendas se refieren al artículo 20, que trata de las excepciones a la regla.
EnglishThese daughter directives pertain to motorways, air traffic, railways and factories.
Directivas secundarias referidas a las autopistas, al transporte aéreo, a los ferrocarriles y a la industria.
EnglishThese figures pertain to diesel sales per head of population.
Estas cifras corresponden a las ventas de gasóleo por habitante.
EnglishWhat worries me is that a similar double standard is beginning to pertain within our institutions.
Lo que me preocupa es que se está empezando a establecer en nuestras instituciones un doble criterio parecido.
EnglishThese amendments pertain to the following points.
Estas enmiendas corresponden a los siguientes puntos.
EnglishHowever, what arrangements would pertain when children travel by train, coach or other means of public transport?
Sin embargo, ¿qué planes se siguen cuando los niños viajan en autobús o en otros medios de transporte público?
English   – Mrs Stenzel, what you are saying does not pertain to observations on the Minutes of yesterday’ s, that is the previous, sitting.
Esta actitud nos parece infundada y espero, señora Comisaria, que comparta nuestro punto de vista.
EnglishThey must pertain to them because actions
Englishthe assets which pertain to the business
EnglishThat did not pertain to the report.
EnglishIn other words, these pertain much more to measures of social security that are payable to all citizens within the territory.
En otras palabras, estas pertenecen mucho más a las medidas de seguridad social pagaderas a todos los ciudadanos dentro del territorio.
EnglishThe objections my group has in this connection pertain to the idea that such competitions should be organised and funded by the Commission.
Mi Grupo tiene algunas objeciones en cuanto a la organización y la financiación por parte de la Comisión de esta competición.
English   – Mrs Stenzel, what you are saying does not pertain to observations on the Minutes of yesterday’s, that is the previous, sitting.
   Señora Stenzel, lo que está usted diciendo no es una observación sobre el acta de la sesión de ayer, es decir, de la sesión anterior.
EnglishThere is now a weighty authorisation procedure for claims directed at children and claims that pertain to reduced health risks.
Existe un serio procedimiento de autorización para las declaraciones dirigidas a los niños y para las relacionadas con menores riesgos para la salud.
EnglishOf course, these figures pertain to the period before the closing down of units three and four of the nuclear power plant on 31 December 2006.
Por supuesto, estas cifras pertenecen al período anterior al cierre de las unidades tres y cuatro de la central nuclear el 31 de diciembre de 2006.