EN plunder
volume_up
{sustantivo}

trending_flat
"objects"

plunder (también: booty, loot, swag, spoil)
se escapó con el botín

trending_flat
"action"

plunder (también: looting, pillage, ransacking, spoliation)
Not everyone gets a fair share of the plunder.
No todo el mundo ha conseguido una parte justa del saqueo.
It is not refusing immigration to refuse to plunder the elites of the developing world.
No estoy rechazando la inmigración, estoy rechazando el saqueo de las élites del mundo en vías de desarrollo.
Este saqueo se tiene que acabar.
plunder (también: pillage, robbery, rapine)

Sinónimos (inglés) para "plunder":

plunder

Ejemplos de uso para "plunder" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI tend to believe that, to put it bluntly, this is a licence to plunder.
Me inclino a pensar, dicho claramente, que esto es una licencia para esquilmar caladeros.
EnglishZaire, as we know, is a by-word for exploitation and plunder.
Zaire, como sabemos, es sinónimo de explotación y pillaje.
EnglishIt is the pretext for big business to terrorise the peoples and plunder the wealth they produce.
Es el pretexto de las grandes empresas para aterrorizar a los ciudadanos y robarles la riqueza que producen.
EnglishHowever, Mr Cohn-Bendit, we need to be careful not to plunder the elites of the developing world.
Sin embargo, señor Cohn-Bendit, tenemos que tener cuidado para no dejar a los países en vías de desarrollo sin sus élites.
EnglishFurthermore, it is unacceptable for a select group of rich countries to constantly plunder the resources in God's creation.
Además, los recursos auxiliares de la creación divina no deben agotarse constantemente por parte de un reducido grupo de países ricos.
Englishhe escaped with his plunder
EnglishInstead, we see the EU octopus bureaucracy once again using private misfortune to plunder the sovereignty of Member States.
Lo que sucede, por el contrario, es que los tentáculos de la burocracia de la UE vuelven a aprovecharse de la desgracia privada para arrebatar soberanía a los Estados miembros.
EnglishFor the moment, I will just note that the Pact's real aim is to ensure the political and economic dependence of the countries in the area, to plunder their wealth and to overexploit their workforce.
Sobre este tema, voy a señalar que el objetivo real de este pacto es la dependencia política y económica de los países de la región, arrebatar su riqueza y explotar su mano de obra.
EnglishHow should we describe someone who stirs up tension and conflict between peoples inside countries and then uses that tension and conflict to control and plunder the countries in question?
¿Qué calificación merece quien se dedica a fomentar tensiones y disputas entre pueblos, en el interior de otros países, y a continuación las utiliza para someterlos a su control y expoliarlos?
EnglishFor the moment, I will just note that the Pact' s real aim is to ensure the political and economic dependence of the countries in the area, to plunder their wealth and to overexploit their workforce.
Sobre este tema, voy a señalar que el objetivo real de este pacto es la dependencia política y económica de los países de la región, arrebatar su riqueza y explotar su mano de obra.

Aprende otras palabras