EN politeness
volume_up
{sustantivo}

politeness (también: civility, comity, courtesy, attentiveness)
He also repudiates the basic forms of diplomatic politeness.
Asimismo, menosprecia también las formas más elementales de la cortesía diplomática.
I did not want to interrupt you out of politeness and because you were making some valid points.
No he querido interrumpirla por cortesía y porque planteaba algunas cuestiones de interés.
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
Dondequiera que he ido he sido tratado con cortesía y educación infalibles.
politeness (también: company, signature, signing, firm)
politeness (también: affairs)
   For that fine example of Austrian politeness and correctness, I should like to thank you.
   Le agradezco este exquisito ejemplo de educación y corrección austriacas.
I say this not out of politeness, but out of sincere gratitude.
No digo esto por mera educación, sino como demostración de mi gratitud más sincera.
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
Dondequiera que he ido he sido tratado con cortesía y educación infalibles.
politeness (también: decency)
Mr President, there are times when the Rules of Procedure should take second place to politeness or courtesy.
Señor Presidente, hay casos en los que el Reglamento debe ceder ante la buena educación o la cortesía.
politeness (también: courtesy)
volume_up
fineza {f} (cortesía)

Sinónimos (inglés) para "politeness":

politeness
polite

Ejemplos de uso para "politeness" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI think we should appreciate Mr Blak's politeness, a politeness which we have unfortunately seen violated by a very serious act.
Creo que debe apreciarse el civismo del Sr. Black, civismo que, por desgracia, hemos visto violado con un acto muy grave.
EnglishThey listened to us out of politeness, but the deadlines were so short that Parliament did not even sit during that period.
Nos escucharon por amabilidad, pero los plazos eran tan ajustados que el Parlamento ni siquiera celebró una sesión durante dicho período.
EnglishMy apologies, Madam President, the interpretation may be to blame, but I did not understand Mr Monti's reply or his politeness.
Señora Presidenta, perdóneme, posiblemente se trate de un error en la interpretación, pero yo no he entendido la respuesta del Sr. Monti. No he captado la gentileza del Sr. Monti.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Sir Leon Brittan always tells us that there is no alternative to his policy of kowtowing and exaggerated politeness on the red carpets of Beijing.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías.
EnglishIf the Council is so keen to keep this responsibility all to itself - after all, we as MEPs are only being heard out of politeness - it should also render account of its own role and responsibility.
Si el Consejo se empeña realmente en asumir toda la responsabilidad -se limita a oír formalmente a los diputados- tendrá que darse cuenta de su papel y de su responsabilidad.