EN powerfully
volume_up
{adverbio}

1. general

powerfully (también: mightily)
The so-called insurgents are obviously armed, and powerfully so, by one or more foreign powers.
Los llamados insurgentes han sido armados, poderosamente armados, a todas luces, por una o más potencias extranjeras.

2. "hit, strike"

powerfully (también: hard, heavily, smartly, strongly)

3. "speak, argue"

Ejemplos de uso para "powerfully" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is a heritage which speaks more powerfully than all the causes of division.
Es una herencia que habla con una voz más fuerte que la de los factores de división.
EnglishThe hope has been powerfully expressed here that the European Union will do what it can.
Aquí se ha expresado la firme esperanza de que la Unión hará lo que esté a su alcance.
EnglishI think it is high time that we responded powerfully to this, before it is too late.
Creo que ya es hora de que respondamos enérgicamente a esto, antes de que sea demasiado tarde.
EnglishNuns moreover, by their very nature as women, show forth more powerfully
Además, las monjas, por su misma naturaleza femenina, manifiestan
EnglishSecondly, we must ensure that consumers powerfully use this technology.
En segundo lugar, debemos asegurarnos de que los consumidores usen intensamente esta tecnología.
EnglishMrs Pack spoke powerfully on the need for reconciliation.
La señora Pack ha defendido enérgicamente la necesidad de una reconciliación.
EnglishI am delighted to see the extent to which Mrs Lynne echoed this view so powerfully a few moments ago.
Me complace que la Sra. Lynne se ha hecho eco de esta opinión con tanta firmeza hace unos momentos.
EnglishThe gas crisis in January has demonstrated more powerfully than ever the need for the aforementioned infrastructure.
La crisis del gas en enero demostró más que nunca la necesidad de la infraestructura mencionada anteriormente.
EnglishIt is a powerfully significant report for the work of this House because it is about legislative quality control.
Es un informe muy importante para la labor de esta Asamblea porque versa sobre el control de calidad de la legislación.
EnglishIn our opinion, however, the Indonesian government should intervene more powerfully in order to protect the Moluccan population.
Consideramos que el Gobierno indonesio debería esforzarse más por proteger a los habitantes de las Molucas.
EnglishThe result can be seen clearly: OLAF is an important and powerfully effective partner for Europe in the fight against fraud.
El resultado se puede ver claramente: la OLAF es un socio importante y muy efectivo para Europa en la lucha contra el fraude.
EnglishAs has been stated here, environmental considerations also powerfully advocate the development of the railways.
Tal y como se ha indicado aquí, también los puntos de vista medioambientales hablan claramente a favor del desarrollo de transporte ferroviario.
Englishhe was powerfully built
EnglishThis case, which was built up from nothing - I think we are all convinced of that - has mobilised international public opinion powerfully.
Este asunto, montado de principio a fin -y creo que todos estamos convencidos de ello- ha movilizado intensamente a la opinión pública internacional.
EnglishWe have great hopes of Sweden and of Sweden's role in promoting and powerfully defending the model applied, for instance, in Sweden and the Netherlands.
Tenemos grandes esperanzas cifradas en Suecia y en su papel como impulsor y defensor del modelo existente en Suecia y en los Países Bajos.
EnglishWe have great hopes of Sweden and of Sweden' s role in promoting and powerfully defending the model applied, for instance, in Sweden and the Netherlands.
Tenemos grandes esperanzas cifradas en Suecia y en su papel como impulsor y defensor del modelo existente en Suecia y en los Países Bajos.
EnglishYou stated this very clearly and powerfully and thus sent a message of confidence to the people of Austria and to all the other peoples of Europe.
Usted lo dijo con mucha claridad y contundencia y de esta forma ha dirigido un mensaje de confianza al pueblo austríaco y a todos los pueblos de Europa.
EnglishWe once again powerfully urge Turkey to stop increasing tension with Greece, by new territorial claims, military provocations and so on.
Desde aquí exigimos enérgicamente que Turquía deje de incrementar la tensión con Grecia, a través de nuevas pretensiones territoriales, provocaciones militares u otras cosas.
EnglishHe spoke powerfully, I would argue, about what he described, somewhat tactfully, as the uncomfortable truths that endure, even after the recent withdrawal.
Yo diría que ha hablado de forma convincente sobre lo que ha calificado, con mucho tacto, de verdades incómodas que perduran, incluso después de la reciente retirada.
EnglishAnchoring partnership more powerfully in the new regulations should mean defining realistically and accurately the scope, allocation of roles and function of partnership.
Un mayor anclaje de la cooperación en los nuevos reglamentos debería definir con precisión y de modo realista la extensión, la distribución de papeles y la función de la cooperación.