EN

powers {plural}

volume_up
They simply want to ‘governmentalise’ this Parliament’s budgetary powers.
Simplemente quieren «gubernamentar» los poderes presupuestarios de este Parlamento.
What will be achieved if the Community duplicates the powers of Eurocontrol?
¿Qué aportará una duplicación comunitaria de los poderes de Eurocontrol?
They also decide to extend the budgetary powers of the European Parliament.
Decisión de ampliar los poderes presupuestarios del Parlamento Europeo.

Ejemplos de uso para "powers" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe Commission's proposal already gives the new committee considerable powers.
La propuesta de la Comisión ya confiere al nuevo comité poderes considerables.
EnglishThere must be discretionary powers for individual preferences and decisions.
Debe existir un margen adecuado para las preferencias y decisiones individuales.
EnglishWhy, thirdly, is Europe laying claim to more and more powers in social matters?
En tercer lugar,¿por qué reclama Europa más y más competencias en asuntos sociales?
EnglishBecause in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
Porque en Irlanda no existe una autoridad regional con poderes decisorios reales.
EnglishWe have clarified the division of powers between the Union and the Member States.
Hemos aclarado la división de poderes entre la Unión y los Estados miembros.
EnglishI hope that our European Commission will show the same powers of initiative.
Tengo las esperanzas puestas en la capacidad de actuación de la Comisión Europea.
EnglishIf needed, the Commission will also use its competition powers in that matter.
Si es necesario, la Comisión también usará sus poderes competitivos en este asunto.
EnglishThe Commission enjoys a substantial degree of independence in exercising its powers.
La Comisión goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.
EnglishProcedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
Modalidades del ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
EnglishI will not get into a theological argument about the definition of such powers.
No voy a exponer ningún argumento teológico sobre la definición de esas competencias.
EnglishI do not have the authority to modify comitology; that is not within my powers.
No tengo capacidad para modificar la comitología; no está dentro de mis competencias.
EnglishThese EU investigators have been gradually expanding their powers for years now.
Estos investigadores de la UE han ido aumentando sus poderes durante años.
EnglishEurope does not need further centralisation of economic powers at EU level.
Europa no necesita más descentralización de poderes económicos a escala de la UE.
EnglishThis resolution tries dangerously to usurp powers that do not belong to us.
Esta resolución intenta usurpar peligrosamente poderes que no nos corresponden.
EnglishThe list of specific powers of the Commission annexed to the agreement is correct.
La lista de poderes específicos de la Comisión aneja al acuerdo es correcta.
EnglishIn view of this, the European Central Bank's mission and powers must be redefined.
En este espíritu, la misión y el poder del Banco Central han de redefinirse.
EnglishWhat should the balance of powers be in the triangle of Europe, nations and regions?
¿Hacia qué lado se inclinará la balanza del triángulo Europa, nación y región?
EnglishThe delegation of powers to the Commission is also heading in this direction.
La delegación de competencias a la Comisión también apunta en esa dirección.
EnglishMember States will in practice be deprived of one of their sovereign powers.
Esto supondría privarles en la práctica de una de sus competencias soberanas.
EnglishBefore independence, the conflicts were suppressed by the colonial powers.
Antes de la independencia, las autoridades coloniales resolvían los conflictos.